ХОРОШИЙ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Культура и искусство » Про очепатки и обишки


Про очепатки и обишки

Сообщений 1 страница 20 из 23

1

Поэт перечитал поэтку.
– Рекомендую на заметку:
Ошибки допускает, но – поэт!

Поэта перечтя, поэтка –
В секунду секунданту – эт-ка:
«Орфографических ошибок нет!»
(Римтас Стефенсон)

Недавно у меня возникло ощущение, что проблемы орфографической грамотности и безграмотности в писательской среде стоят очень остро. Некоторые ревнители русского языка, зачастую, ставят пресловутую грамотность выше владения словом, выше смысла, выше красоты речи.

Что думают по этому поводу ученые? Например, профессор кафедры современного русского языка, д.ф.н., заведующий лабораторией юрислингвистики и развития речи ФФ АГУ Николай Данилович Голев в одном из своих интервью говорит следующее:
Хорошо известен факт орфографической неграмотности некоторых выдающихся русских писателей, скажем, Гоголя. На мой взгляд, яркий художественный тип отдавался на волю фантазии и его рука автоматически не реагировала на орфограммы. Я полагаю, что понятие "грамотность", которая сегодня сводится к орфографии и пунктуации, на самом деле означает владение русским языком во всем богатстве его возможностей. И здесь орфографическая грамотность находится на нижайшем иерархическом уровне. Есть гораздо более высокие уровни, которыми современная наша школа не владеет. Она уперлась в пунктуацию, орфографию, на это уходит львиная доля времени. Тесты по русскому языку на 80-90% также построены на орфографии…
(«За науку!» № 16 (1000) от 29 марта 2007 года).

Также многие знают, что Александр Блок в написании слова «жёлтый» различал желтый и жолтый, требуя неукоснительного соблюдения этого различия прямыми указаниями в рукописях и корректурных оттисках. Так, например, в понятие «жолтый» А. Блок, как видно из его дневников и писем, вкладывал особый идейно-психологический смысл («жолтый» — как синоним душевной сытости, мещанского самодовольства, всяческого хамства) — в отличие от слова «жёлтый», служившего просто обозначением цвета.

Например, четверостишие:
В соседнем доме окна жолты.
По вечерам - по вечерам
Скрипят задумчивые болты,
Подходят люди к воротам.

может быть воспринято, как написанное с орфографической ошибкой. Но, тем не менее, именно в этой ошибке скрыта значительная часть художественного смысла.

Еще один пример:
У Маяковского не было возможности получить настоящее образование. Поэтому его письма и рукописи изобилуют орфографическими ошибками и другими грамматическими погрешностями. Особую неприязнь Маяковский питал к запятым. Ю. Карабчиевский: «Взгляните на рукопись любого стиха Маяковского: там нет ни одной запятой (мы же знаем, он их ненавидел). Все знаки препинания в его произведениях, начиная с 16-го года, расставлены Бриком. Черновик всякой новой вещи он прежде всего отдавал Брику: «На, Ося, расставь запятатки». Говорят, что строй «лесенкой был им придуман специально для замены традиционной системы пунктуации, которой он так и не выучился». При наличии лесенки «запятатки» уже не обязательны…»
(Александр Казакевич «Маяковский: поэт, которого никто не любил?»).

Известный английский поэт и прозаик Питер Акройд (р. 1949) в свое время подвергался жесткой критике за наличие в его текстах орфографических ошибок, но это не помешало ему добиться известности.
Посланная автором на отзыв, книга подверглась сокрушительному разносу. В рецензии, опубликованной лондонской газетой "Санди таймс", профессор К.Рикс, специалист по английской литературе, перечислив многочисленные фактические и даже орфографические ошибки, допущенные Акройдом, расценил его работу как "труд юного аспиранта". Возможно, жесткий тон рецензента вызван не в последнюю очередь тем, что Акройд был не просто рядовым автором, а ведущим сотрудником журнала "Спектейтор", где с 1973 по 1977 работал сначала литературным редактором (1973-1977), позднее редактором-координатором (1978-1982) и кинообозревателем.

(Онлайн Энциклопедия «Кругосвет»)

Вместо вывода.
Недавно встретила вот такую картинку:

http://s48.radikal.ru/i122/1003/af/896a26b77a9e.jpg

Не стоит воспринимать этот пост, как призыв к тотальной безграмотности и отказу от образования.

Марина Ноздрюхина

Мне понравилась статья. Не все в нашей жизни грамматика и пунктуация, я не так уж редко ошибаюсь, когда "рука за мыслью не поспевает". Но потом можно откорректировать написанное. Чужие ошибки воспринимаю довольно болезненно, потому что русский язык люблю очень.
Но грамотность для меня - это больше умение выразить свою мысль. Ведь общение в основном происходит вербально, а услышать грамматические и пунктуационные ошибки нельзя. Но когда человек мнется, заикается, с трудом подбирает слова - это просто кошмарно, с таким человеком трудно общаться. "Он пошел. Она сказала", - примитив раздражает...
Косноязычие - воистину болезнь, я думаю.

Но все же, что для вас важно в переписке?

+1

2

Листик Мяты написал(а):

Но все же, что для вас важно в переписке?

1. Четкость выражения мысли.
2. "Литературный стиль" очень легко и приятно читать, но к сожалению не все им владеют, главное что бы письмо не было написано примитивно, как ты выразилась.
3. Орфографические ошибки очень раздражают... ничего не могу поделать с собой, хотя и знаю, что в свою очередь собеседника тоже раздражает моя привычка постоянно поправлять неправильно сказанные слова, неправильно написанные так и остаются неправильно написанными, но при постоянном их проявлении отношение к человеку немного меняется... (не путать с опечатками)
4. Полное отсутствие пунктуации вообще убивает всяческое желание "читать автора".

0

3

Дымчик такая лапочка, хотя жутко коверкает все мыслимые и немыслимые правила  :rofl:

0

4

Листик Мяты написал(а):

Дымчик такая лапочка, хотя жутко коверкает все мыслимые и немыслимые правила

угу...из за чего я его иногда совершенно не понимаю, и после пары неудачных попыток прочтения его опусов, оставляю их в гордом одиночестве))))

0

5

Листик Мяты написал(а):

Но все же, что для вас важно в переписке?

Мысль, содержание важнее, безусловно. Конечно, видеть текст без ошибок приятнее, но даже ошибки вызывают иногда улыбку, если сам человек приятен.
Я лично никогда в жизни не кину камень в человека за его грамматические ошибки, если они не присутствуют, к примеру, в литературоведческой статье или в юридическом документе, а просто изложены в разговоре - вот как у нас на форуме, и тому подобных случаях.
А поскольку у меня есть дорогие мне люди, пишущие безграмотно, то я просто не могу считать это пороком личности.

Ещё пример:
Однажды я написала пьесу, и дала её почитать зав.литу Саратовского ТЮЗа, профессору литературы. Она мне сказала, что вот вроде всё хорошо, и ни единой ошибки, и сюжет изложен хорошо по структуре .... но недостаточно глубины. А вот, говорила она, был у меня один автор, давал рукописи, написанные ужасно, с кучей ошибок - а пьесы его шли по театрам нарасхват... Мне было о чём задуматься.

0

6

Svetik написал(а):

Я лично никогда в жизни не кину камень в человека за его грамматические ошибки, если они не присутствуют, к примеру, в литературоведческой статье или в юридическом документе, а просто изложены в разговоре - вот как у нас на форуме, и тому подобных случаях. А поскольку у меня есть дорогие мне люди, пишущие безграмотно, то я просто не могу считать это пороком личности.

да я понимаю что не права.. но как то по другому не получается))

0

7

Leda написал(а):

но как то по другому не получается))

Бывает.)) Я тоже не ангел, в некоторых отношениях.)))

0

8

Leda написал(а):

оставляю их в гордом одиночестве))))

Почему это в одиночестве? К ним сразу я приставать начинаю, без всякой там гордости  :rofl:

0

9

Я сама бывает пишу с ошибками, хотя стараюсь писать правильно....  :dontknow:

Для меня главное правильно излагать свои мысли, а на ошибки стараюсь не обращать внимания (если конечно это не грубые ошибки)

0

10

Листик Мяты написал(а):

Но все же, что для вас важно в переписке?

Умение грамотно, чётко и ясно излагать свои мысли и писать по-возможности без
орфографических ошибок. Хотя мелкие ошибки и описки прощаю с лёгкостью,
сам иногда ошибаюсь. И ещё не люблю, когда текст изобилует "албанским",
раздражает очень.

Листик Мяты написал(а):

Говорят, что строй «лесенкой был им придуман специально для замены традиционной системы пунктуации, которой он так и не выучился».

Я читал другую версию. Дело в том, что в то время за публикацию стихов платили построчно, т.е. Маяковский преследовал
чисто меркантильные интересы.

0

11

СаксOFF/ON написал(а):

И ещё не люблю, когда текст изобилует "албанским",раздражает очень.

я вообще таких не читаю, если только это не кто то из своих прикалывается)

0

12

СаксOFF/ON написал(а):

Я читал другую версию. Дело в том, что в то время за публикацию стихов платили построчно, т.е. Маяковский преследовалчисто меркантильные интересы.

Эта версия преподносилась как исходящая от мещан, не понимающих настоящей новаторской поэзии.)

0

13

Листик Мяты написал(а):

Но все же, что для вас важно в переписке?

Донесение мысли и грамотность изложения, хоть я и сама не сильно отличаюсь оными, но всё-таки приятней читать такие посты.

0

14

Писать неграмотно перестало быть стыдно

Мы впервые столкнулись с ситуацией, когда орфографическая норма может не совпадать с реальной письменной практикой. В устной речи так было всегда. «Звóнит» (с ударением на первом слоге) говорит заведомо более половины говорящих по-русски. Но словари рекомендуют ударение на втором слоге, и это даёт полное право меньшинству свысока взирать на неграмотное большинство.
На письме же всегда царила абсолютная дисциплина. Люди раньше вообще почти не писали. Нет, конечно, писали — но это были писатели, журналисты; их тексты доходили до читателя, пройдя обработку корректоров, редакторов и даже цензоров.
Иначе говоря, мы читали абсолютно грамотные тексты, где любая ошибка становилась событием. Правда, разгул неграмотности царил в школьных сочинениях, через которые проходило всё население России, но там неграмотность каралась двойкой, провалом на экзамене и непоступлением в вуз.

В интернет-эпоху массы взбунтовались. Частные тексты стали доступны в публичном пространстве. Люди увидели, как широко распространена неграмотность, и перестали стыдиться своей собственной. Писать неграмотно перестало быть стыдно. Это и величайшее завоевание нашей эпохи, и её культурный провал. А если человек всё-таки хочет выяснить, как правильно писать слово, то лезет он не в словарь, а в поисковик и следует не рекомендациям лингвиста, т.е. норме, а рекомендациям масс, т.е. речевой практике.

Особенно остро проблема стоит, когда речь идёт о новых словах, окончательное написание которых ещё не сложилось. Выбор лингвиста в этом случае не кажется слишком убедительным. Графический облик, скажем, винегрета или коровы у всех учившихся грамоте всё-таки сложился, и написание винигрет или карова более или менее грамотными людьми однозначно воспринимается как ошибка. А вот ритейл или римейк — нет: ведь в текстах они встречаются чаще, чем написание с «е», и человек читающий привык к ним больше, чем к недавно рекомендованным лингвистами ретейлу и ремейку.

Ритейл и римейк, безусловно, имеют право на существование, хотя и сложились спонтанно, по воле, так сказать, народа. Рекомендации лингвистов тоже не бессмысленны: они опираются на ранее заимствованные слова: революция, репрессия, реабилитация, — а также на правила транскрибирования английских слов. То есть получается «с одной стороны» и «с другой стороны», а это обычно не устраивает ни одну из сторон.

И тут мы сталкиваемся с замечательным феноменом нашего времени. Лингвистические битвы ведут не только лингвисты, их ведёт подавляющее большинство нормальных людей (если, конечно, верить в то, что подавляющее большинство людей нормально).
Нормальный человек готов горло перегрызть за мужской род кофе, за ударение в слове йогурт, за двойные согласные в слове шопинг. «Кому?» — спросите вы. Да другому нормальному человеку.

Это интересно

0

15

Svetik написал(а):

Нормальный человек готов горло перегрызть за мужской род кофе, за ударение в слове йогурт, за двойные согласные в слове шопинг

Нормальные люди так себя не ведут. Так себя ведут только заносчивые снобы вроде меня)))

0

16

как это стало не стыдно писать с ошибками?))не знаю как кому амне всегда стыдно за свои ошибки...вот пишу их и стыдюсь :D

0

17

Лучшие опечатки Бориса Акунина

Борис borisakunin Акунин вспомнил, как в бытность свою работал корректором и как опечатки могут испортить жизнь человеку, пусть и ненадолго.

Писатель даже как-то подготовил список "10 лучших опечаток в истории журнала" для юбилейного номера "Иностранной литературы": "Мудрец явился ко двору со своею мотней".  [взломанный сайт] 

Никогда не опечатывался тот, кто никогда не печатал. Вся моя взрослая жизнь прошла в страхе перед абсурдными, постыдными и идиотскими опечатками. Это мой вечный комплекс, мой постоянный кошмар. Я испытываю к опечаткам примерно такой же патологический интерес, как к старым кладбищам: не только тафофил, но и миспринтофил.
Возможно, всё дело в том, что свою трудовую деятельность я начинал корректором – человеком, которому наплевать на смысл текста, лишь бы там не было опечаток. Но они периодически случались. Одну из них – идиотскую в самом прямом смысле – я запомнил навсегда. Не нужно быть психоаналитиком, чтобы сказать: именно она стала первоосновой моего травматического невроза.
Я работал в издательстве «Русский язык», которое готовило разговорники на всех языках к Олимпиаде-80. Был аврал. И у меня в русско-испанском разговорнике – на титульной странице! – прошла дивная опечатка в названии родного издательства. По-испански оно называлось "Idioma ruso". Вместо буквы «m» в первом слове выскочила буква «t». Опечатку заметили, когда тираж был уже готов. Сейчас за такое я бы точно угодил в экстремисты-русофобы, а в советские времена отделался политической ссылкой. Целую неделю я жил на Можайском полиграфкомбинате, вырезая маленькие бумажные квадратики с напечатанной буквой m и заклеивал ими букву t. Мне в помощь посменно приезжали коллеги. О, сколько недобрых слов выслушал от них я в свой адрес...
http://www.livejournal.ru/static/files/themes/quote/40175_s640x480_1.jpeg
Русофоб с дореволюционным стажем едет в Можайск
(Взято с synews.ru)

Отредактировано Litta-Lo (Пятница, 18 ноября, 2011г. 18:08:20)

0

18

Есть опечатки исторические, хрестоматийные. Все помнят, как в коронационном отчете 1896 года Помазанник Божий возложил на голову «корову Российской империи». Легендарная опечатка советских времен - «президент Эйзенахуэр». Но это, так сказать, чужие достижения, а у меня из-за хронического дефицита внимательности имеются в послужном списке и собственные скромные шедевры.
В свое время, будучи ответственным редактором юбилейного номера журнала «Иностранная литература», я подготовил список «10 лучших опечаток в истории журнала». Две из них были на моей совести.
Первая: «На ее щеках играл горячий румынец».
http://www.livejournal.ru/static/files/themes/quote/40175_s640x480_2.jpeg
Очевидно, некрупный
(site.auwebcenters.com)

0

19

Вторая требует небольшой преамбулы. Я редактировал какой-то индийский исторический роман. Там у переводчика ко двору раджи являлся некий мудрец с экзотическим музыкальным инструментом, название которого русскому читателю ничего не говорило. Я прочел переводчику нотацию о том, что следует избегать в художественном тексте ненужных усложнений и спросил, что это за инструмент. «Ну, вроде лютни», - был ответ. «Вот так и напишем», - строго молвил я, зачеркнул экзотическое слово и сверху своим корявым почерком начертал «со своею лютней». Наборщик прочел «лю» как «мо», на корректуре все прошляпили, и в результате получилось: «Мудрец явился ко двору со своею мотней». До сих пор краснею.

Не щадила меня опечаточная карма и в писательские годы.
Ибо кто много пишет, тот (не сочтите за каламбур) часто описывается.

В одной высокочувствительной сцене красавица у меня бросает «укорзиненный взгляд».

http://www.livejournal.ru/static/files/themes/quote/40175_s640x480_3.jpeg

Например, такой
(films-tv.info)

А не далее как вчера я обнаружил у себя в тексте (слава Богу, еще не опубликованном) одну славную опечатку, которая выбила меня из рабочего настроения и послужила импульсом к сочинению этого поста.
Дама высокой и трагической судьбы с грустной улыбкой поминает безмятежную юность, ушедшее счастье и «все эти милые девичьи пусятки». По-моему, трогательно.

Ну а теперь расскажите, с какими опечатками доводилось сталкиваться вам. Были ли средь них такие, которые достойны остаться в памяти благодарного потомства?
ссылка >>

+1

20

:D Повеселило.

Litta-Lo написал(а):

Русофоб с дореволюционным стажем едет в Можайск

А что, русофобия - это уголовное преступление?

Litta-Lo написал(а):

расскажите, с какими опечатками доводилось сталкиваться вам.

Когда работала в суде, одна девчонка в решении суда написала заместо "председатель" - "предатель колхоза", а наша туповатая машинистка однажды напечатала "мотоцикл с коленкой".
Надо мной, кстати, тоже угорали в суде, когда я, в первый же день своей работы, напечатала, как тот Акунинский наборщик, не разобрав почерк судьи, "с участием адвоката Галакиса". Девки сразу заинтересовались - ооо, у нас новый адвокат, грек какой-то... Оказалось, написано было "адвоката Галанжи". А этот Галанжа был всем известный препротивный тип. Которого я таким образом пропиарила.)))

0


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Культура и искусство » Про очепатки и обишки


Создать форум. Создать магазин