ХОРОШИЙ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Книжный мир » Премии в области литературы


Премии в области литературы

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Нобелевская премия 2010 - признание латиноамериканской литературы

Нобелевская премия по литературе, которую в этом году получил перуанский прозаик Марио Варгас Льоса, является мировым признанием латиноамериканской литературы.

http://s004.radikal.ru/i205/1010/ed/5ea37e377ede.jpg

Нобелевская премия 2010 года по литературе присуждена перуанскому писателю "за детальное описание структуры власти и за яркое изображение восставшего, борющегося и потерпевшего поражение человека".

"Я даже не думал о том, чтобы быть в списке кандидатов (на премию). Эта новость очень меня обрадовала. Я думаю, что это признание латиноамериканской литературы и литературы на испанском языке и это должно всех радовать", - сказал Льоса в интервью колумбийской радиостанции RCN, добавив, что он "все еще немного удивлен".

Писатель отказался отвечать на вопрос, какое из своих произведений он считает лучшим - это все равно что спрашивать, кого он больше любит из своих детей.

Как заявил в интервью перуанской радиостанции RPP президент страны Алан Гарсия, "это великий день для Перу, потому что мир признает прославленный ум и анархистскую и демократическую волю Варгаса Льосы".

Марио Варгас Льоса (р.1936) - давно признанный классик латиноамериканской прозы. Его имя часто называли среди основных претендентов на Нобелевскую премию. Он уже успел стать лауреатом "испанского Нобеля" - премии Сервантеса, а также премий Ромуло Гальегоса, "Гринцане Кавур", "ПЕН/Набоков" и других.

Все его романы становились литературными сенсациями - "Зеленый дом", "Тетушка Хулиа и писака", "Война конца света", "Нечестивец, или Праздник Козла", "Похождения скверной девчонки", "Похвальное слово мачехе" и "Тетради дона Ригоберто".

Ссылка

0

2

Надо почитать обзательно. Надо же знать, кто опередил других кандидатов на премию, в том числе двух поэтов от России - Е.Евтушенко и Б.Ахмадуллину, и даже самого Харуки Мураками. :)

0

3

Svetik написал(а):

Надо почитать обзательно. Надо же знать, кто опередил других кандидатов на премию, в том числе двух поэтов от России - Е.Евтушенко и Б.Ахмадуллину, и даже самого Харуки Мураками. :)

Вот этих уважаемых людей надо на конскурс в ХФ приглашать, а не всяких там придурков, вроде меняя.

0

4

Букеровская премия за 2010г. досталась английскому писателю

http://s58.radikal.ru/i159/1010/a1/4406d3e9a0a0.jpg

Британский писатель Говард Джейкобсон стал обладателем Букеровской премии 2010г. за свой роман "Вопрос Финклера".

Автор получит денежное вознаграждение в размере около 80 тыс. долл. Об этом говорится на сайте премии.

Книга Г.Джейкобсона - о любви, мужской дружбе и поражениях, которые терпит в жизни человек. В литературной работе поднимается вопрос о том, что значит сегодня быть евреем.

Кроме того, этой награды впервые удостоено комедийное произведение за всю истории премии.

В 2009г. Букеровскую премию получила Хиллари Мэнтел за роман "Вулф Холл" о жизни Томаса Кромвеля.

Букеровская премия - одна из самых престижных наград в мире английской литературы. Присуждается автору, проживающему в одной из стран Содружества наций, Ирландии или Зимбабве, за роман, написанный на английском языке. Премия была впервые вручена в 1969г.

Ссылка

0

5

Двойная победа
Джулиан Барнс стал лауреатом Букеровской премии

http://s43.radikal.ru/i102/1110/38/296f396e184c.jpg

Вечером 18 октября стало известно имя нового лауреата одной из самых престижных литературных премий - британского "Букера". Премию и денежный приз в размере 50 тысяч фунтов стерлингов получил Джулиан Барнс, писатель-постмодернист, чье имя известно далеко за пределами его родной Англии. Произведения Барнса, переведенные на многие языки мира, стали уже классикой современной литературы, и неизвестно еще, кому сейчас стоит больше радоваться - Барнсу, долгие годы ожидавшему награды, или самому "Букеру", чей список лауреатов украсило имя замечательного писателя.

По словам писателя, роман "Предчувствие конца" стал лучшим его произведением, по крайней мере за прошедшие пять лет.

В книге, насчитывающей всего 150 страниц, Барнс анализирует природу человеческой памяти, избирательной и несовершенной. В романе речь идет о четырех школьных друзьях, которые клянутся друг другу в вечной дружбе, но со временем отдаляются друг от друга и перестают общаться. После того, как им удается встретиться через много лет, один из них - Тони Уэбстер - начинает вспоминать свое прошлое.

Именно смысловую насыщенность и информативность романа отметило жюри премии. Стелла Римингтон, столкнувшаяся перед вручением "Букера" с нападками в свой адрес, говорила на церемонии, что произведение Барнса очень концентрированное, отчасти в силу того, что ограничено небольшим объемом. Иронизируя в своей речи над противопоставлением "читабельных" и "качественных" книг, Римингтон согласилась отнести "Предчувствие конца" к первой категории, но отметила, что, по ее мнению, редкому читателю удастся проникнуть в мир этого романа с первого же прочтения. :huh: 

Это интересно

0

6

Евтушенко и Пелевин попали в список претендентов на Нобелевку

http://s1.uploads.ru/t/Ax1g6.jpghttp://s1.uploads.ru/t/O6h3E.jpg

Британская букмекерская контора Ladbrokes начала принимать ставки на лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 года. В списке букмекеров на данный момент присутствуют два автора из России - поэт Евгений Евтушенко и писатель Виктор Пелевин.

Ladbrokes оценивает шансы Евтушенко как 66 к 1, а Пелевина – 100 к 1. И Евтушенко, и Пелевин попадают в списки букмекеров последние несколько лет.

Главным претендентом на Нобелевку Ladbrokes называет японского писателя Харуки Мураками, на чью победу ставки принимаются с коэффициентом 10 к 1. В числе фаворитов – китайский писатель Мо Янь (12/1), голландский автор Сейс Нотебом (12/1), албанский поэт и прозаик Исмаил Кадарэ (14/1), поэт сирийского происхождения Адонис (14/1) и южнокорейский поэт Ко Ун (14/1).

В списке претендентов на Нобелевскую премию традиционно встречаются Умберто Эко, Салман Рушди, Филип Рот, Кормак Маккарти, Томас Пинчон. Всего в списке Ladbrokes около ста человек.

В 2011 году лауреатом Нобелевской премии по литературе стал шведский поэт Тумас Транстремер. Имя обладателя одной из самых престижных премий в области литературы в 2012 году станет известно в начале октября.

Ссылка

0

7

Нобель по литературе: лауреат Молчи

http://s1.uploads.ru/t/gzyEf.jpg

Премия присуждена автору знаменитого романа «Красный гаолян».

Шведские академики наградили Мо Яня (в переводе с китайского — «молчи») «за галлюцинаторный реализм, с которым смешались сказка, история и современность».

Несколько пугающее определение, за которым отчетливо проглядывает по меньшей мере коммерчески перспективный автор. Так оно и есть. И те, кто предсказывал, что Мураками (первый претендент на Нобелевскую, по версии букмекеров, Мо Янь был только третьим) премии не видать, потому что он гонит литературную попсу, оказались правы лишь отчасти, напрасно заподозрив Нобелевский комитет в чрезмерной элитарности вкуса.

Судя по фрагментам опубликованного в сети перевода романа «Большая грудь, широкий зад», адресат Мо Яня — тоже самая широкая аудитория: он пишет размашисто, красочно, сюжетно, не стесняясь откровенных сцен и частых выстрелов. Это самая настоящая беллетристика. С легким маркесовским привкусом — латиноамериканские ассоциации вызывают и эпический размах историй, и существование персонажей точно в одной большой семье, и примесь мистики.

Оценить справедливость оценки Нобелевского комитета, кстати, вот-вот сможет и русский читатель бумажных книг: на днях в продажу поступит первый перевод Мо Яня на русский, его роман 1992 г. «Страна вина» (СПб. : «Амфора»), высмеивающий чревоугодие китайских чиновников и партаппаратчиков. В Китае роман был опубликован с купюрами, что, однако, вовсе не превратило Мо Яня в диссидента.

В Китае Мо Яня хорошо знают и любят, он один из самых скачиваемых пиратами авторов. За пределами КНР известным его сделал роман «Красный гаолян» (о Китае 1920-х), по которому Чжаном Имоу был снят знаменитый фильм, ставший победителем Берлинского кинофестиваля — 1988.

Решение Нобелевского комитета и на этот раз оказалось и политически, и экономически ангажированным.
И то, что выбор вновь пал на писателя из бурно развивающейся страны, вряд ли случайность.

Не менее важна и политкорректность, которую шведы тоже всегда подчеркнуто проявляют. На самом деле ничего другого им и не остается. Если в области физики или биологии можно хотя бы спорить, чье открытие более весомо, то взвесить дар писателя, да еще и сочиняющего на незнакомом языке, невозможно. Не национальной, а общемировой премии остается лишь фиксировать степень переведенности автора и новизны открытого им чужого мира. Это открытие Мо Янь, пишущий о Китае, безусловно, сделал. За что и вознагражден.

Ссылка

0

8

Второй Букер Хилари Мантел

В Лондоне вручили Букеровскую премию — одну из самых престижных литературных наград.
Букер получила британская писательница Хилари Мантел за роман «Bring up the Bodies» («Внесите тела»), вторую часть исторической трилогии о Томасе Кромвеле.
Это второй Букер для Мантел. Первую награду писательница получила в 2009 году за роман «Волчий зал» — первую часть серии книг о Кромвеле.

http://s1.uploads.ru/t/l6pHV.jpg

Ссылка

0


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Книжный мир » Премии в области литературы