ХОРОШИЙ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Архив форума » Кто сказал «хай»?


Кто сказал «хай»?

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Жмешь руку – значит, отложил оружие

Наверное, рукопожатие – самое распространенное из всех приветствий. В ходу оно преимущественно среди мужской половины населения. И не зря, ведь во время этого приветствия можно обойтись и без слов. Просто пожал руку – и все. Считай, оказал дань уважения.

Однако сей жест служит не только приветствием. Руку жмут и при прощании, и при поздравлениях, и о чем-то договорившись. Главное при этом – демонстрация доброй воли.

Интересно, а кто первым догадался пожать руку встречному? Историки говорят, что рукопожатие было способом показать, что в руке нет оружия. Жест прижился и до сих пор процветает. Хотя и с разными вариациями. Японцы вот считают, что ладонь так вообще всю душу отражает. И говорят по этому поводу: «Да у него вся душа на ладони». Поэтому у них принято здороваться двумя руками, что означает: чувства исходят от чистого сердца. У мусульман мужчина не может пожать руку женщине.

А китайские ученые отнеслись к рукопожатию со всей ответственностью. Они установили, что это не просто приветствие, а еще и точечный массаж! Крепкое рукопожатие способствует усилению кровоснабжения, что, в свою очередь, повышает иммунитет. Поэтому китайцы советуют при встрече с друзьями энергичнее пожимать друг другу руки и поменьше думать о болезнях.
Так что купите себе эспандер, тренируйтесь и энергичнее жмите руки знакомых – это прибавляет здоровья.
Летчик, «возвращайся наверх!»

Когда-то на самое дно шахты можно было попасть совсем не на лифте – они появились позже. В глубоких ямах стояли обычные деревянные лестницы. После каторжной работы в шахте оставалось еще одно важное дело – подняться наверх. Бывало даже, что эта дорога занимала до двух часов!

Хотя с XVI-го по XVIII-й век гибель шахтеров была таким же обыденным делом, как и сейчас, гибли сотнями. Может, поэтому друзья приветствовали друг друга перед работой словами «Gl..uck auf» (глюк ауф). То есть – «Счастливо вернуться наверх».

Фраза прижилась, и ею до сих пор пользуются люди, которым желают успешно вернуться на землю, и не обязательно с глубины, но и с высоты. Спелеологи, водолазы, аквалангисты, летчики.

Германцы салютовали поднятой рукой с древности

Как выглядит нацистское приветствие, знают все. То самое, когда прямую руку с расправленной ладонью поднимали на 45 градусов и говорили «Хайль Гитлер», то есть «слава Гитлеру». Чины постарше могли себя не утруждать и поднимать только полусогнутую в локте руку.

Жест зародился у древних германцев. Выбрав себе правителя, они приветствовали его поднятой рукой, что трактовалось как поднятое копье. Кстати, жест встречался и в Древнем Риме. Им пользовались подданные, желавшие всяческого здоровья своему патрону. Существует версия, что этим жестом указывали на холм, на котором располагался храм бога здоровья. Позже так стали приветствовать императора.

После войны в некоторых странах «римский салют» и восклицание «Хайль!», как и ответное «Зиг Хайль!» – «Да здравствует победа» – были законодательно запрещены.
«Рот фронт» – привет кулаком

Рот фронт – резкое выбрасывание руки со сжатым кулаком – тоже пошло из Германии. Причем еще в конце девятнадцатого века. Обменивались такими жестами сначала рабочие-пролетарии. В 20-х годах прошлого века жестом стал пользоваться «Союз красных фронтовиков», немецкая коммунистическая организация.

Когда к власти пришли национал-социалисты, за поднятый кверху кулак можно было надолго, если не навсегда, попасть за колючую проволоку.

Не совсем понятная в русском варианте фраза «Рот Фронт» – «Красный Фронт» – тем не менее прижилась в СССР. А дело было так. В 1931 году в Союз приехала делегация немецких рабочих-коммунистов. Встречали их хлебом-солью. Говорили о проблемах мира и социализма. А потом, для укрепления дружбы между народами, свозили на кондитерскую фабрику Центросоюза в Москве познакомить с передовиками.

И до того наши рабочие оказались солидарны с немецкими, что пошли к руководству фабрики с инициативой переименовать свое предприятие. С тех пор оно стало называться: «Государственная кондитерская фабрика «Рот Фронт» треста Моссельпром Народного комиссариата снабжения». Сейчас она так и называется – «Кондитерская фабрика «Рот Фронт».
Алло или ахой?

Телефонное приветствие – немудреное слово «алло» – могло звучать совсем иначе.

Однажды известный изобретатель Томас Эдисон написал письмо президенту телеграфной компании города Питтсбурга. В послании он доказывал, что лучшим вариантом приветствия по телефону будет слово «хелло» (то есть – «привет» по-английски).

Лавры Эдисона не давали спокойно спать еще одному изобретателю. Причем «отцу» самого телефонного аппарата – Александру Беллу. Он предложил совсем уж мудреное слово «ахой». Что тоже означает «привет», но только на чешском. В негласной борьбе победил Эдисон. И мы до сих пор пользуемся его вариантом, упростив его до более милого по звучанию «алло».

Отдать честь, чтобы не запачкаться

У армейского приветствия – ладони, вскинутой к виску – тоже своя история. Почти во всех армиях мира было принято снимать головной убор перед старшими чинами. Но солдаты, которые поджигали фитили мушкетов, постоянно ходили с перепачканными сажей руками. А грязными руками снимать головной убор значило привести его в негодность и получить взыскание от офицера. Поэтому к концу XVIII века честь стали отдавать простым поднятием руки.

Превед, медвед. Кагдила?

А вот это приветствие и вовсе начало новую волну общения «эрративными штампами». То есть, специально искаженными конструкциями. А все из-за небольшой картинки Джона Лури, актера, композитора и художника. На ней странноватый мишка, похожий на человека, застал мужчину и женщину, занимающихся сексом. В английском варианте медведь говорил: «Сюрпрайз?» Картинка появилась в коллективном блоге Dirty.Ru. Только вот в русской редакции изображения медведь говорил уже «Превед».

Мода на искажения языка захлестнула всю мировую паутину еще раньше. Движение «падонков», которые специально коверкали русский язык, оформилось на рубеже столетий.

Сейчас «превед, кагдила?» – массовое явление. И даже на интернет-конференции Владимира Путина, состоявшейся 6 июля 2006 года, победил вопрос: «ПРЕВЕД, Владимир Владимирович! Как вы относитесь к МЕДВЕДУ?». Причем, подразумевали того самого «медведа» с картинки Джона Лури, а никак не сегодняшнего президента РФ Дмитрия Медведева, как посчитало информ-агентство Ассошиэйтед Пресс. Впрочем, сегодня мода на эту языковую пародию спадает.

Кстати, искажениями балуются даже французы. Например, в тамошней «редакции» слово «salut» теперь выглядит как «solud». Почти «превед».
Алоха значит «здравствуй и прощай»

Понятно, что слово «здравствуйте» – тоже не абы откуда появилось. Корни у него славянские, фактическое значение – пожелание здоровья. Можно также употреблять «Здравия желаю». Но эта фраза как-то с армией ассоциируется. Отсюда и слово «Здрасьте». К примеру, в украинских селах принято здороваться постоянно и со всеми. Идешь по улице, а тебе совсем незнакомые люди говорят: «Здрастуйтэ». Ну и ты в ответ. Лучше здороваться, а то потом будут некультурным называть за глаза.

Если же встречаются два индийца, они говорят друг другу: «Божественное во мне приветствует и соединяется с Божественным в тебе. Уважительно преклоняюсь и прославляю Всевышнего, божественную сущность мироздания, частичкой которого ты есть. Признаю единство и вечную духовность всего сущего, согласно традициям». А так как индийцев около миллиарда, и встречаться друг с другом им приходится частенько, все это они уместили в одной простой фразе: «Намасте». «Ага, и вам намасте».

А вот древние римляне использовали коротенькое слово «Аве». Означало оно одновременно «здравствуй» или «прощай». И что самое смешное – в принудительной форме. Мол, «здравствуй, кому сказал!»

Свой выход из положения нашли гавайцы. Людей там у них маловато, так что слов много не надо. Вот они и изобрели одно универсальное, но на все случаи жизни. «Алоха» у них означает и «привет», и «здравствуйте», и «до свиданья», и «добро пожаловать», и даже «я люблю тебя». А также все остальное, вплоть до пожелания мира и радости. Так что на Гавайях никогда не ломают голову над тем, что написать в поздравительной открытке.

Для индейцев приветствие было делом небезопасным. А вдруг чужой человек, которого ты приветствуешь, скальпирует тебя почем зря? Поэтому у них было принято на всякий случай сидеть на корточках до тех пор, пока встреченный ими незнакомец не приблизится и не заметит миролюбивую позу. А бывало, что туземцы и обувь снимали. Мол, босой все равно далеко не уйду, поэтому бежать и не собираюсь.

В Древнем Египте, Монголии, Китае при встрече интересовались: «Здоров ли ваш скот?» А осторожные китайцы еще и пожимали руку сами себе – мало ли что. Может человек заразный или что-то в душе нехорошее затаил. Своя рука – оно как-то надежней.

В соседнем с Китаем Таиланде приветствие представляет из себя поклон со сложенными руками на уровне лица. Используется и как знак благодарности.

+1

2

- Ляхтырдым, Божественное во мне приветствует  и уважительно преклоняясь   прославляет Всевышнего и  божественную сущность мироздания, частичкой которого ты являешься -  в благодарность за эту интересную инфу!  (мне по-индейски понравилось,  :) очень)

А по телефону я говорю как и многие москвичи :"Слушаю!"
Это "алло" -  ;)  ;)  какое-то не очень патриотичное  :D

0

3

Litta-Lo написал(а):

А по телефону я говорю как и многие москвичи :"Слушаю!"

я конечно не москвич а говрю все время так "добрый день, слушаю Вас" и мне пофиг что час ночи на дворе привычка, такая уже  :rofl:

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


*


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Архив форума » Кто сказал «хай»?


Создать форум. Создать магазин