Войну объявили из-за ошибки перевода
Как стало известно сегодня ночью, Северная Корея вступила в «состояние войны» с Южной, сообщает южнокорейское агентство Yonhap.
«С этого момента, отношения Севера и Юга вступают в состояние войны, и все относящиеся к ним вопросы будут решаться по нормам военного времени. Состояние ни мира, ни войны на Корейском полуострове завершилось», — цитирует Yonhap текст заявления, опубликованного на сайте Центрального телеграфного агентства Кореи (ЦТАК).
На англоязычном сайте ЦТАК это заявление пока не опубликовано. Как сообщает РИА «Новости», Yonhap и вслед за ним многие англоязычные СМИ перевели корейский текст не совсем верно: в оригинале говорится о «состоянии военного времени». «С этого момента отношения Севера и Юга вступают в состояние военного времени», — цитирует РИА «Новости» заявление правительства КНДР.
Несмотря на угрозы, Север пока не предпринял никаких новых военных приготовлений.
Строго говоря, «состояние войны» между двумя Кореями никогда и не кончалось. В 1953 г. между ними было подписано перемирие, а не мирный договор, и это означает, что формально война все еще продолжается (то же самое, между прочим, происходит и между РФ и Японией — мирного договора до сих пор нет).