Российско-японские отношения
В гостях у Романа Щепанского Эльгена Молодякова, руководитель Центра японских исследований Института востоковедения РАН
Р.Щ. – Владимир Путин прибыл с визитом в Токио. Главный вопрос переговоров – это Курильские острова. Готовясь к передаче, я прочел мнения историков о том, чьи это исконные земли. Одни наши исследователи считают, что это исконно японские земли, другие говорят, что это исконно наши земли, потому что бы какой-то трактат.
Э.М. – Если уходить далеко в историю, можно сказать, что нет никаких свидетельств в пользу той или иной станы. Первый трактат датируется 1855 годом, это первое размежевание России с Японией. По этому трактату граница прошла там, где она проходит сейчас, между Курильскими островами, которые сейчас хочет получить Япония.
Р.Щ. – У вас есть свое мнение по этому поводу?
Э.М. – Есть. На мой взгляд, все подобные вопросы надо решать в историческом контексте. Нельзя вырывать их из контекста. История – это одно, а реальная жизнь – это совершенно другое. Можно говорить о контексте после Великой Отечественной войны, Второй мировой войны.
Р.Щ. – Есть точка зрения, что Сталин на самом деле хотел освободить половину Сахалина, который принадлежал Японии после 1905 года, но наши войска случайно взяли эти острова.
Э.М. – Это произошло не случайно. У Сталина была идея вернуть силой то, что мы потеряли во время русско-японской войны. Он говорил, что у людей старшего поколения свои счеты с Японией. Он хотел вернуть то, что Япония отняла силой. Никакой случайности нет.
Р.Щ. – В свое время Хрущев предлагал отдать 2 острова Японии, но Япония отказалась.
Э.М. – Это было не совсем так. Мы нормализовали отношения по инициативе Японии, они были заинтересованы в этом, потому что они поняли, что они никогда не вступят в ООН без поддержки Советского Союза. Кроме того, рыбопромышленные круги давили на правительство, они говорили, что надо нормализовать отношения с Советским Союзом. Прагматичная элита приняла соответствующее решение. Как только мы приняли декларацию, Япония была принята в ООН. В этой декларации в результате переговоров договорились, что Советский Союз в качестве жеста доброй воли передает Японии 2 острова.
Р.Щ. – Это же хорошо.
Э.М. – Но была и другая договоренность, в которой говорилось, что к территориальной проблеме можно будет вернуться. Но произошли мировые события, которые касаются глобальной политики. Это японо-американский договор о безопасности, укрепление союза с Америкой. Хрущев сказал, что мы отказываемся отдавать и эти 2 острова.
Р.Щ. – Вопрос остался в подвешенном состоянии.
Э.М. – Наше Правительство и Президент Владимир Путин 2 года назад говорили о том, что мы можем вернуться к этой декларации. Этот документ принят парламентами двух государств. Но Япония уперлась, она хочет 4 острова или ничего.
Р.Щ. – Создается впечатление, что с нашей стороны такие переговоры об островах происходят кулуарно, нам не всю правду говорят.
Э.М. – Я бы так не сказала.
Р.Щ. – Торга нет?
Э.М. – Нет, но идет обсуждение, и это очень важно. Это длительные переговоры, которые, возможно, займут десятилетия. Но самое главное, что мы разговариваем.
Р.Щ. – Главное, что острова наши.
Э.М. – Есть вопросы, в которых можно уступить, найти компромиссное решение. Но для этого нужна политическая воля. На мой взгляд, в данной ситуации решение вопроса о принадлежности островов – это больше политический вопрос. Поэтому визит Владимира Путина очень важен, потому что был сделан уклон в экономику, в экономические отношения. То есть Японии предлагается участвовать в освоении нашего Дальнего Востока, Сахалина.
Р.Щ. – Есть проект Сахалин-3.
Э.М. – Проектов очень много. Очень важно, что разговор перешел в план конкретики. Япония всегда, в общем, об этом говорила. Но сейчас мы предлагаем договоры по лесу, по газу. Проблема энергоносителей выходит за рамки двусторонних соглашений. Если развивать отношения по такой линии, мы включаемся в АТР, а АТР приходит к нам. Это выход на глобальный уровень решения вопросов. На мой взгляд, во время визита положено начало прорыва в отношениях. В 2003 году Владимир Путин и министр Японии приняли план действий.
Р.Щ. – Это поэтапный план.
Э.М. – Он рассчитан на многие годы. Там было прописано многое. С 2003 года по сегодняшний день многое случилось в наших отношениях. Все это были позитивные события, например, товарооборот вырос до 30 миллиардов долларов.
Р.Щ. – Чуть меньше.
Э.М. – Мне больше нравится цифра 30 миллиардов, но на самом деле около 25 миллиардов. Но раньше он составлял около 5 миллиардов. План действий наполняется конкретным содержанием. Владимир Путин хорошо сказал, что это дорожная карта наших двусторонних отношений. Мне кажется это очень важным.
Р.Щ. – Накануне визита Владимира Путина в Японию японские СМИ писали, что появилась надежда вернуть острова. Откуда такие ожидания? Владимир Путин или Дмитрий Медведев им что-то обещали?
Э.М. – Нет. Японская политическая элита, руководство являются заложниками своей позиции.
Р.Щ. – Они хотят все или ничего.
Э.М. – Они не могут из этого выбраться. Во-первых, выборы в парламент на носу. Они завязаны на общественном мнении.
Р.Щ. – Всех японцев так сильно волнует проблема островов? Это надуманный конфликт?
Э.М. – На мой взгляд, это раздутая проблема. Может быть, это не так на севере, на Хоккайдо, где отмечается день Северных территорий, когда с катеров премьер-министр смотрит на эти острова. Но это политическая проблема. На саммите "Большой восьмерки" в Италии мы договорились, что будем обсуждать разные варианты. Япония предложила разделить острова по вертикали.
Р.Щ. – Я против деления.
Э.М. – У Владимира Путина спросили, будет ли это обсуждаться. Его спросили, как он это прокомментирует. Владимир Путин ответил, что нельзя это комментировать, потому что у Японии нет новой позиции. Поэтому это политический вопрос.
Р.Щ. – Японские СМИ предлагают понять чувства японцев, которые родились на северных территориях. Таких людей довольно много. Поэтому России предлагается вернуть острова. А что делать нашим людям, которые родились вне современной России?
Э.М. – Я недавно встречалась с группой японских стариков, которые родились на островах. Они ушли в армию, потому что в армии их малая родина была не их родиной. Один из них говорит, хочет внуку показать место, где он родился.
Р.Щ. – Пусть купит путевку и едет.
Э.М. – Там и так есть безвизовый обмен. Надо поэтапно расширять сотрудничество, устраивать общество дружбы, общаться. Не случайно лидеры Японии и России говорили, что очень важна информация. Российское и японское общество очень мало знают друг о друге. Очень важно насыщать информацией. Когда не знаешь, то придерживаешься тех позиций, на которых ты был. Чем больше ты знаешь, тем больше находится вариантов.
Р.Щ. – Один японский политолог сказал, что надо было надавить на Ельцина и Козырева, когда они были у власти, тогда бы они получили острова в подарок.
Э.М. – Это глубочайшая ошибка. Была эйфория. Они думали, что острова можно получить даром, потом купить, но у Японии не было столько денег, чтобы купить острова. Если и стоял такой вопрос, то не было таких денег, чтобы Россия получила зримую прибавку для своей экономики.
Р.Щ. – Мы не торгуем родной землей.
Э.М. – Правительство очень много говорило об освоении Дальнего Востока. Это большая проблема. Здесь большое поле для экономического взаимодействия. Да, объем не очень велик, но у нас есть сотрудничество в разных сферах. Почти все экономические направления задействованы, их можно активизировать.
Р.Щ. – Россия предлагает Японии вкладывать деньги, в том числе, в Дальний Восток. Но газеты пишут, что бизнес Японии боится, что его вытеснит бизнес Китая, который там давно обосновался.
13 мая 2009 |