ХОРОШИЙ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Транспорт » Автоклуб


Автоклуб

Сообщений 1 страница 20 из 93

1

Рассказываем, какими автомобилями вы владеете, какими мечтаете владеть, что в них хорошего, что плохого, и т.п.

0

2

Svetik написал(а):

Рассказываем

я и моя Глашка
я не смыслю ни в тюнингах ни в клиренсах ... но для меня главное в Глашке то, что она меня обеспечивает свободой, независимостью... она мой друг и помощница))))  вездепроходная и выносливая, надежная и вообще это лапушка моя))))

увеличить

0

3

Skyper написал(а):

я и моя Глашка

Деу Нексия? У меня тоже. Действительно, хорошая машина.

Отредактировано Танит (Суббота, 26 июля, 2008г. 00:09:01)

0

4

Танит написал(а):

Деу нексия?

да, деушка  :D

0

5

мой слева, отличный грузовичок,  даже жалко что я буду его в августе продавать, хочу микрика взять ниссан ваннет

http://keep4u.ru/imgs/b/080727/ad/adc598df791b72b33d.jpg

Отредактировано есть_хочу (Воскресенье, 27 июля, 2008г. 16:11:16)

0

6

Народные названия:

Волга-пикап — сарай
микроавтобус УАЗ — буханка
грузовичок УАЗ — головастик
«джип» УАЗ 469 — козел
милицейский УАЗ 469 — тоже козел или бобик
ВАЗ 2108\9 — зубило
ВАЗ 2101 — копейка
ВАЗ 2106 — шаха
БМВ — буммер, бимер, бэха
ГАЗ 66 — шишига
Тойота лэнд крузер — кукурузер
Тойота рав4 — рафик
Праворульный Лексус Харриер — хорек
мерседес — мерин
Джип чероки — широкий
Мицубиси паджеро — поджарый
Шевроле-Нива — шнива

Знаете ещё? :)

0

7

Названия автомобилей
Вам интересно знать, что означает название Вашего японского автомобиля?

Прежде всего хочется сказать несколько слов о названиях японских автомобилей вообще. Японцы - очень своеобразная нация с ярко выраженным стремлением к возвышенному и прекрасному и хорошо развитым образным мышлением. Все эти качества японцев в полной мере находят свое отражение в названиях японских автомобилей.

В названиях, состоящих из двух слов, значение первого слова переводится только один раз. Например: ASCOT - западная часть Лондона (англ.). ASCOT INNOVA - новшество, инновация (англ.). В большинстве случаев очень сложно логично перевести составные названия, как в приведенном примере. Поэтому просто даются значения слов, входящих в название, и у читателя появляется возможность проявить фантазию и образность мышления в полной мере.

 
DAIHATSU
ALTIS Высота (англ. altitude)
APPLAUSE Аплодисменты (англ.)
ATRAI Привлекательность, прелесть (франц. attrait)
ATRAI 7 Привлекательность, прелесть + 7 мест (франц. attrait + 7)
BEE Пчела (англ.)
BEGO Быть + идти (англ: to be + to go)
BOON Приятный счастливый. Имитация речи детей, играющих машинками (англ.)
CHARADE Загадка (франц.)
CHARMANT Очаровательный (франц.)
COMPAGNO Компания (итал.)
CONSORTE Сотрудничество, партнерство (итал.)
CONSORTE BERLINA Седан (итал.)
COPEN Компактный + открытый (англ. Compact OPEN)
CUORE Сердце (итал.)
D200 Дизельный двигатель + грузоподъемность 2 тонны.
D300 Дизельный двигатель + грузоподъемность 3 тонны.
DELTA Буква греческого алфавита, первая буква названия фирмы DAIHATSU
ESSE Существо, сущность (англ. essence)
FELLOW Приятель, товарищ (англ.)
HIJET  Высокий в сравнении с миниатюрным (англ. high + midget)
HIJET GRAN CARGO Увеличенный HIJET.
HI-LINE Высокая линия (англ.)
LEEZA Мона Лиза – очаровывающая и привлекающая множество людей.
MAX Максимум (англ. MAXimum)
MIDGET Карлик, лилипут, нечто очень маленькое, миниатюрное (англ.)
MINI SWAY Маленький + взмах, качание, колебание, покачивание, раскачивание (англ.)
MIRA Мишень, цель, намерение, замыслы (итал.)
MIRA AVY Привлекательный, манящий + яркий, живой + для себя (Attractive & Vivid Mini For Yourself)
MIRA GINO Красавица с привлекательным лицом и фигурой (итал.)
MIRA PARCO Парк (итал.)
MOVE Двигаться, вызывать чувства (англ.)
MOVE LATTE Молоко (итал.)
NAKED Как есть; без прикрас; правдивый; действительный; подлинный (англ.)
NEWLINE Новая линия (англ.)
OPTI Оптимальный (англ. optimum). Оптимистичный (англ. optimistic)
PYZAR Разрешение для проезда по «Шёлковому пути» во времена монгольской империи
ROCKY Каменистый, скалистый. Название горного хребта в США (англ.)
RUGGER  1. Рэгби (англ. разг.) 2. Подбадривание игрока регби.
STORIA  История, легенда (итал.)
TANTO Большой, значительный, сильный (итал.)
TERIOS Исполнение желания (греч.)
TERIOS KID Ребенок (англ.)
TERIOS LUCIA Имя Святой (греч.)
YRV Юный + крепкий, здоровый + яркий (англ. Youthful, Robust, Vivid)

0

8

HONDA
ACCORD Аккорд, созвучие, гармония (англ.)
ACTY Активный, подвижный (англ.)
AIRWAVE Воздушная волна, воздушный поток (англ.)
ASCOT Западная часть Лондона (англ.)
ASCOT INNOVA Новшество, инновация (англ.)
AVANCIER Передовой, прогрессивный (франц.)
BALLADE Баллада (англ.)
BEAT Такт, ритм, гармония, согласие (англ.)
CAPA Вместимость, емкость, объем (англ. capacity)
CITY Город (англ.)
CIVIC Горожанин (англ.)
CIVIC ALMAS Душа, дух (испан.)
CIVIC FERIO Праздник, выходной день (язык эсперанто)
CIVIC GX Автомобиль, работающий на природном газе.
CIVIC SHUTTLE Челнок (англ.)
CONCERTO Концерт (итал.).
CROSSROAD Перекресток (англ.)
CR-V комфортабельный + свободно перемещающийся повсюду + автомобиль (Comfortable + Runabout + Vehicle)
CR-X Автомобиль + возрожджение, ренессанс + неизвестность, загадка (англ. Car + Renaissance + X)
CR-X DELSOL Солнечный (испан.)
DOMANI Завтра, будущее (итал.)
EDIX Собирать вместе + шесть (англ. edit + six). Шестиместный минивэн.
ELEMENT Элемент, одна из стихий (Земля, Вода, Воздух, Огонь)
ELYSION Райский сад в древнегреческой мифологии (греч.)
FIT Точно, аккуратно, четко (англ.)
FIT ALMAS Душа, дух (испан.)
FIT ARIA Ария - сольное исполнение в опере (итал.)
HORIZON Горизонт (англ.)
HR-V Скоростной + революционный, вызывающий коренные изменения + автомобиль (англ. Hi-rider + Revolutionary + Vehicle)
INSIGHT Проницательность, интуиция (англ.)
INSPIRE Вдохновение, воодушевление (англ. inspiration)
INTEGRA Совершенный, комбинированный (англ.)
JAZZ Джаз (англ.)
LAGREAT Большой, великий (англ.)
LEGEND Легенда (англ.)
LIFE Жизнь (англ.)
LIFE ALMAS Душа, дух (испан.)
LIFE DUNK Бросок мяча в баскетболе (англ.)
LOGO Слово (лат.)
MDX Имеющий много измерений + неизвестность. загадка (англ. multi dimension + x)
MOBILIO Мобильность (англ.)
MOBILIO SPIKE  Острие, шип (англ.)
NSX Новый + спорт + неизвестность, загадка (англ. New + Sports + X)
ODYSSEY Одиссей - древнегреческий герой-путешественник
ODYSSEY ABSOLUTE Абсолютный, совершенный (англ.)
ODYSSEY ALMAS Душа, дух (испан.)
ORTHIA Греческая богиня Артемида (англ.)
PARTNER Партнер (англ.)
PRELUDE Прелюдия (англ.)
QUINT Квинта - музыкальный интервал (англ.)
RAFAGA Сильный ветер (испан.)
S2000 Спорт + 2000 (объем двигателя)
S500 Спорт + 500 (объем двигателя)
S600 Спорт + 600 (объем двигателя)
S800 Спорт +800 (объем двигателя)
SABER Сабля (англ.)
S-MX Улица + ходок, бегун + загадка, чудо (англ. street + mover + x)
STEP WAGON Шаг, ступенька + фургон (англ.)
STEP WAGON ALMAS Душа, дух (испан.)
STEP WAGON SPADA Меч, шпага, рапира (испан.)
STREAM Поток (англ.)
STREAM ALMAS Душа, дух (испан.)
STREET Улица, дорога (англ.)
THAT'S Это (сокращенное от англ. that is.)
THAT'S ALMAS Душа, дух (испан.)
TODAY Сегодня (англ.)
TORNEO Туризм + новый (англ. touring + греч. neo)
VAMOS Пожалуй, пойдем… (испан.)
VAMOS HOBIO Интерес, хобби (язык эсперанто)
VIGOR Сила, энергия, жизнеспособность (англ.)
Z Заключительный, окончательный

0

9

ISUZU
117COUPE Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля.
810 SUPER Рабочее название проекта по разработке этого автомобиля.
ASKA Период Асука в истории Японии (550-710 г.г. н.э)
BELLEL Пятьдесят колокольчиков (англ. bell + лат. L – римская цифра 50)
BELLETT Родственная машина BELLEL.
BIG HORN Большерогий олень (англ.)
ELF Эльф - волшебное существо (англ.)
ERGA В направлении чего-л. (лат.)
FARGO Едущий далеко (англ. far + to go)
FILLY Молодая кобыла (англ.)
FRORIAN Любимый автомобиль австрийского короля, названный по имени прекрасной белой лошади.
FORWARD Передний, передовой (англ.)
FORWARD JUSTON Подвижность, мобильность, маневренность (англ. just on time), функциональность (just on function), выгодная цена (just on price).
FORWARD V Объем, ценность, победа (англ. Volume, Value, Victory)
FOSTER Быстрый (англ.)
GALA 1. Праздник 2. Млечный путь (англ. GALAXY)
GALA MIO Маленький, хороший, карапуз, пацан (франц. mimi, mioche)
GEMINETT Малый, милый (нем.)
GEMINI Созвездие «Близнецы»
GEMINI COUPE Автомобиль-купе на базе GEMINI
GIGA Приставка кратности 100 млн.. Символ большого размера.
JOURNEY Путешествие, поездка (англ.)
MU Таинственный + польза, полезность (англ. Mysterious Utility).
PIAZZA Площадь (итал.)
PIAZZA NERO Черная площадь (итал.)。
VEHICROSS Транспортное средтво, автомобиль + Предвидение + Крест (англ. Vehicle + Vision + Cross)
WASP Оса (англ.)
WIZARD Волшебник. Первые буквы слов Wondering Imagination Zing Adventure Romance Dream (Удивление – Воображение - Свист, энергия – Приключение – Мечта).

0

10

NISSAN
180SX Объем двигателя 1800 + экспортный вариант (180 + SX)
AD VAN Передовой, прогрессивный + автобус, фургон (англ. advanced + van)
ATLAS Атлант - титан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
AUSTER Южный [полуденный] ветер
AVENIR Будущее (франц.)
BASSARA Бриллиант, алмаз
Be-1 Глагол be (англ.)
BLUEBIRD Синяя птица (название детской сказки)
BLUEBIRD SYLPHY Ветер (одна из стихий)。
CABALL Кабина + всё (англ. cabin + all). Автомобиль с кабиной над двигателем
CAMINO Дорога (испан.)
CARAVAN Караван
CARAVAN HOMY Мой дом
CEDRIC Цедрик – герой произведения «Молодой лорд Фонтлерой» английского писателя Ф.Барнетта
CEFIRO Западный ветер (испан.)
CIMA Вершина, верхушка (дерева), венец, завершение, окончание (испан.)
CIVILIAN Горожанин (англ.)。
CLIPPER Быстроногая лошадь (англ.)
CONDOR Кондор
CREW Экипаж, команда (англ.)
CUBE Куб (англ.)
DATSUN DAT (первые буквы имен японских инвесторов) + SUN (измененное англ. son – сын). 
ELGRAND Громадный, величественный (испан.)
EXA Приставка, означающая кратность 10 в степени 18 (применяется в астрономии и ядерной физике)
EXPERT Эксперт (анг.)
FAIRLADY Z Моя прекрасная леди (название американского мюзикла) + Z (символ загадочности и неизвестности)
FIGARO Фигаро (герой оперы Моцарта «Женитьба Фигаро»)
FUGA Фуга
GAZELLE Газель (англ.)
GLORIA Слава, популярность (англ.)
INFINITI Бесконечность, безграничность (англ.)
LAFESTA Праздник (итал.)
LANGLEY Единица измерения плотности солнечного излучения
LARGO Обширный, широкий (итал.)
LAUREL Лавровый венок (англ.)
LAUREL SPIRIT Дух, душа (англ.)
LEOPARD Леопард (англ.)
LIBERTA VILLA Свобода + вилла, городской парк (итал.)
LIBERTY Свобода (англ.)
LUCINO Лусина  – Римская  богиня  луны, которая ассоциируется с деторождением
MARCH Марш, движение (англ.)
MAXIMA Максимум (англ.)
MISTRAL Мистраль (средиземноморский ветер)
MOCO Звукоподражание ласковому и нежному звуку моко-моко
MURANO Остров в открытом море около Венеции (Италия)
NOTE Нота (в музыке)
NX COUPE Новый + неизвестный + купе (англ. N + X + coupe)
OTTI Отличный, превосходный, прекрасный; самый лучший (итал. ottimo)
PAO Жилище монгольских кочевников (китайск.)
PATROL Патруль (англ.)
PRAIRIE Прерия (англ.)
PRESAGE Предзнаменование; примета; предвестие (франц.)
PRESEA Драгоценный камень (испан.)
PRESIDENT Президент (англ.)
PRIMERA Первый, лучший (испан.)
PULSAR Пульсар (англ.)
QUON Бесконечность (яп.)
RASHEEN Компас (яп.)
REGULUS Ярчайшая звезда (альфа) созвездия «Лев»
R'NESSA Ренессанс, возрождение. Первая буква R еще имеет дополнительный смысл: это первая буква слов бег (run), расслабление (relax), отдых (recreation).
SAFARI Сафари (англ.)
SANTANA Сантана - ветер, дующий с юга Калифорнии на Лос-Анжелес (англ.)
S-CARGO Улитка (франц. escargot)
SERENA Тихая, ясная погода (испан.)
SILVIA Имя красавицы в греческой мифологии.
SKYLINE Горизонт (англ.)
S-RV Спортивный, специальный, стильный + автомобиль для отдыха (англ. S+RV)
STAGEA Подмостки, сцена + движение (англ. stage + advance)
STANZA Комната (итал.)
SUNNY Солнечный (англ.)
SUNNY CALIFORNIA Калифония (штат США)
TEANA Рассвет (на языке американских аборигенов)
TERRANO Земной (лат.)
TIIDA Прилив и отлив на море (англ. tide)
TIIDA LATIO Свобода; самостоятельность (англ. latitude).
TINO Разум, рассудок, благоразумие, здравомыслие; здравый смысл (испан.)
VANETTE Фургончик, автобусик (англ.)
VIOLET Фиалка (англ.)
WINGROAD Крыло + дорога (англ. wing + road)
X-TRAIL Экстрим, экстремальные виды спорта + внедорожник (англ. extreme + trail)

0

11

MITSUBISHI
AIRTRECK Полное приключений путешествие (англ.)
ASPIRE Стремление, желание (англ.)
BRAVO Превосходный, достигший совершенства (итал.)
CANTER Легкий галоп (англ.)
CANTER GUTS Полный энергии (англ.)
CARISMA Харизма, Божье благословение (греч.)
CHALLENGER Кандидат, претендент (англ.)
CHARIOT Колесница (франц.)
CHARIOT GRANDIOSE Громадный (франц.)
COLT Жеребенок (англ.)
CORDIA Сверкающий бриллиант (англ. couscate + diamond)
DEBONAIR Обходительный, вежливый, жизнерадостный (англ.)
DELICA Перевозчик грузов
DELICA SPACEGEAR Просторный (англ.)
DIAMANTE Бриллиант, алмаз (испан.)
DIGNITY Достоинство, гордость (англ.)
DINGO Бриллиант (символ фирмы MITSUBISHI) + бинго - игра, в которой обычно разыгрываются призы; современный вариант лото (англ. Diamond + bINGO)
DION Дионисий – греческий бог развлечений
ECLIPSE Скаковая лошадь (Англия, 18 век)
EK-ACTIVE Активный (англ.)
EK-CLASSY Первоклассный (англ.)
EK-SPORT Спортивный (англ.)
EK-WAGON Легкий фургон (англ.)
EMERAUDE Изумруд (франц.)
ETERNA Вечность, бесконечность (итал.)
ETERNA LAMBDA (Λ) Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.
ETERNA SIGMA (Σ) Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма». 
FIGHTER Боец (англ.)
FIGHTER NX Следующее поколение (англ.)
FORTE Сильная сторона (англ.)
FTO Свежесть + туризм + начало, происхождение (англ. Fresh Touring Origination)
GALANT Храбрый, мужественный, галантный (франц.)
GALANT LAMBDA (Λ) Буква греческого алфавита. Яркий, оригинальный.
GALANT SIGMA (Σ) Буква греческого алфавита. Математический знак «сумма». 
GTO Автомобиль, который можно использовать для туристических поездок (итал. Gran Turisumo Omorogata)
I 1. Я (англ. I) 2. Новое, инновация (англ.  Innovation)
JEEP Автомобиль общего назначения (англ. general purpose)
JUPITER Юпитер (англ.)
LANCER Улан, всадник с пикой (англ.)
LANCER-6 6 – количество цилиндров в двигателе
LANCER CEDIA Век + бриллиант (англ. CEntury + DIAmond)
LANCER CELESTE Лазурь, голубое небо (лат.)
LEGNUM Трон, монархия (лат.)
LIBERO Свобода (итал.)
MINICA Маленький автомобиль (англ. mini + car)
MINICA SKIPPER Шкипер, капитан небольшого судна; командир корабля или старший пилот (англ.)
MINICAB Маленький кеб, повозка (англ.)
MIRAGE Мираж (англ.)
MIRAGE ASTI Находящийся в движении, оживленный (англ.)
OUTLANDER Искатель приключений в далеких странах (англ.)
PAJERO Дикая кошка, живущая в Южной Америке (итал.)
PAJERO IO Дружелюбный (итал.)
PAJERO Jr Младший брат (англ.)
PAJERO MINI Маленький (англ.)
PROUDIA Гордый + бриллиант (англ. proud + diamond).
ROSA Роза (итал.)
RVR Автомобиль для отдыха (англ. Recreational Vehicle Runner)
STARION Звезда + прекрасная лошадь (star + arion)
STRADA Дорога (итал.)
THE GREAT Великий, большой (англ.)
TOP BJ Высокая крыша + большая радость (англ. top + big joy)
TOWNBEE Рабочая пчела (англ.)
TOWNBOX Предназначенный для города (англ.)
TREDIA Три бриллианта (итал. tre + diamond)

0

12

MAZDA
ASTINA Совершенный, изысканный
ATENZA Внимание (итал. attenzione)
AXELA Движущийся вперед (англ. accelerate), отличный, отменный, превосходный, прекрасный (англ. excellent)
AZ OFFROAD Автозам + внедорожник (придуманное слово autozam + offroad)
AZ WAGON Автозам + фургон (придуманное слово autozam + wagon)
AZ-1 Автозам (придуманное слово autozam)
AZ-3 Автозам (придуманное слово autozam)
B360 Вэн, автобус + объем двигателя 360 куб.см.
BONGO Антилопа бонго (англ.)
BONGO BRAWNY Крепкий, мускулистый, сильный (англ.)
BONGO FRIENDEE Друг, дружеский (англ.)
CAPELLA Самая яркая звезда (альфа) созвездия «Возница»
CAPELLA C2 Автомобиль-купе на базе MAZDA CAPELLA.
CAROL Веселая песня, праздничный гимн (англ.)
CHANTEZ Пение, песня (франц.)
CLEF Ключ /музыкальный/ (англ.)
COSMO Космос, вселенная (итал.)
COSMO SPORT Спорт
CRONOS Время (греч.)
DEMIO Мой (испан.)
DEMIO ALETTA Очарование, обаяние; прелесть, привлекательность, притягательность (итал.)
ETUDE Этюд (франц.)
EUNOS Радость + коллекция (лат. eu + англ. numbers)
FAMILIA Семья (испан.)
FAMILIA S WAGON Спортивный, стильный, короткий (англ. sporty, stylish,short)
K360 Легкий (яп.) + объем двигателя 360 куб.см. Трехколесный автомобиль.
LANTIS Секретная крепость (лат. latens curtis)
LAPUTA Лапута – вымышленная страна, которую Гулливер посетил в последнем своем путешествии
LUCE Свет, блеск (итал.)
MILLENIA Тысячелетие (англ.)
MPV Многоцелевой автомобиль (англ. Multi Purpose Vehicle)
MS Грандиозный + дух, образ мышления + объем двигателя (Megalo Spirit)
MX Спортивная версия MAZDA CAPELLA C2.
PARK WAY Парковая дорожка (англ.)
PERSONA Человек (лат.)
PORTER CAB Грузчик + кеб, такси (англ.)
PREMACY Превосходство (англ.)
PRESSO Товарищ, приятель (итал.)
PROCEED  Продолжение (англ.)
PROCEED MARVIE Море + жизнь (испан. mar + франц. vie)
R360クーペ Автомобиль-купе с объемом двигателя 360 куб.см.
REVUE Журнал (франц.)
ROAD PACER Дорога + иноходец (англ.)
ROADSTER Родстер (тип кузова: 2-местный автомобиль без кузова)
RX-7 Роторный двигатель + символ будущего (англ. rotary engine + X)
SAVANNA Саванна (англ.)
SCRUM Драка за мяч в регби (англ.)
SENTIA Чувство (итал.)
SPIANO Обширный, большой (итал.)
T2000 Грузовик + объем двигателя 2000 куб.см. (англ. track + 2000)
TITAN Титан - великан, держащий на своих плечах небесный свод (англ.)
TITAN DASH Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.)
TRIBUTE Дар, подарок (англ.)
VERISA Правда + удовлетворение (итал. verita + англ. satisfaction)

0

13

SUBARU
ALCYONE Альсион – самая яркая звезда созвездия «Телец»
BAJA Баха – полуостров, пляж на западном побережье США
BISTRO Бистро, маленький ресторан (франц.)
DIAS Ежедневный, каждый день (испан.)
DOMINGO Воскресенье (испан.)
FF-1 Передний привод (сокр. FF)
FORESTER Лесник (англ.)
IMPREZA 1. Герб 2.Мудрое изречение (англ. impresa)
JUSTY Справедливый, обоснованный; верный, правильный, точный (англ. just)
LANCASTER Ланкастер – город в Великобритании.
LEGACY Наследие (англ.)
LEGACY B4 Мощный двигатель + полный привод (англ. boxer + 4)
LEONE Лев (итал.)
NESTA Новая звезда (англ. NEw STAr)
NICOT Улыбка (яп.)
PLEO Богатый и совершенный (лат.)
RETNA Молодой побег, молодой росток (испан. retono)
REX Король, царь (лат.)
REX COMBI Комбинация (англ. combination)
SAMBAR Замбар (большой олень)
SAMBAR TRY Трай - выигрыш трех очков при проходе игрока с мячом до линии ворот противника в регби (англ.)
SUBARU 1000 Объем двигателя 1000 куб.см.
SVX Субару + автомобиль + символ неизвестности и загадочности (анг. Subaru Vehicle + X)
TRAVIQ Быстрое путешествие (англ. travel + quick)
VIVIO Яркий (англ. vivid)

0

14

SUZUKI
AERIO Воздушная река (англ. aero + испан. rio)
ALTO Превосходство (итал.)
ALTO L EPO Делающий, открывающий эпоху (англ. epoch-making)
ALTO LAPIN Заяц, кролик (франц.)
CALTUS Поклонение, почитание, культ (лат.)
CAPPUCCINO Каппучино - кофе со взбитыми сливками
CARRY Везти, перевозить (англ.)
CERVO Олень (итал.)
CERVO MODE Мода, стиль (англ.)
CRUZE Путешествие, круиз (англ. cruise)
ESCUDO Эскудо – древняя монета Испании (испан.)
EVERY Всегда, повсюду (англ.)
EVERY LANDY Выгрузка, высадка (англ. landing)
FRONTE Первый, предшественник (англ.)
GRAND ESCUDO Большой, великий + эскудо (англ. grand + испан. escudo).
JIMNY Маленький джип (англ. jeep + mini)
JIMNY SIERRA Горная цепь (англ.)
JIMNY WIDE Широкий (англ.)
KEI Лёгкий (яп.)
MIGHTY BOY Сильный мальчик (англ.)
MR WAGON Автомобиль для волшебного расслабления (англ.magical relax wagon).
SUZULIGHT Судзуки + Легкий (SUZUki + LIGHT)
SWIFT Быстрый, стремительный (англ.)
TWIN Два, двойной (англ.)
WAGON R Фургон + революция, расслабление (англ. Wagon + Revolutionary и Relaxation)
WORKS Фабрика; структура гоночной команды (англ.)

0

15

TOYOTA
1600GT 1600 (объем двигателя) + большой туризм (итал. Gran turismo)
2000GT 2000 (объем двигателя) + большой туризм (итал. Gran turismo)
ALLION Все в одном (All In One).
ALPHARD «Альфа» - ярчайшая звезда созвездия.
ALTEZZA Наивысший (итал.)
ALTEZZA GITA Маленькое путешествие (итал. Gita)
ARISTO Высший, старший превосходящий, аристократ (англ.).
AVALON Райский сад. Место, где по кельтским легендам похоронен король Артур.
AVENSIS Двигающийся впереди (франц.).
bB Черный ящик - символ бесконечности познания (англ. Black Box)
BELTA Красивый, красавица (итал.)
BLIZZARD Снежная буря, буран, пурга (англ.).
BREVIS Мужественный, отважный, смелый, храбрый (анг. brave)
CALDINA Центральная, важнейшая (итал.) Это если читать по-японски получается "karudina". Также как и кардинал.
CAMI Casual (англ. случайно, невзначай) + Mini (маленький).
CAMRY Корона (яп.)
CAMRY GRACIA Грация, изящество; привлекательность (испан. gracia)
CARINA Созвездие «Киль» (лат.)
CARINA ED Волнующий, захватывающий + модный, изящный элегантный (англ. Exciting + Dressy)
CAVALIER Всадник, рыцарь (англ.)
CELICA Небесный, божественный (испан.)
CELSIOR Высший (лат.)
CENTURY Век (англ.)
CHASER Охотник, преследователь (англ.)
COASTER Торговое судно (англ.)
COROLLA Венчик цветка (англ.)
COROLLA ALLEX Идти в разных направлениях (франц. allez  + x)
COROLLA CERES Церера – богиня земледелия (исп.)
COROLLA FIELDER Отдыхающий на природе, в поле (англ.)
COROLLA FX Будущее + икс, неизвестная переменная, повсюду (англ. future+ x)
COROLLA LEVIN Молния (англ.)
COROLLA RUNX бежать + повсюду (англ. run + x)
COROLLA SPACIO Пространство (итал. spazio)
CORONA Корона, солнечная корона (англ.)
CORONA PREMIO Награда (испан.)
CORSA Бег, гонка (итал.)
CRESTA Гребень, пик горы (испан.).
CROWN Корона, венец (англ.)
CROWN ATHLETE Атлет, спортсмен (англ.)
CROWN ESTATE Автомобиль с кузовом «универсал» (англ.)
CROWN MAJESTA Величественность; величие; величавость (англ.)
CROWN ROYAL Королевский (англ.)
CURREN Милый, славный (яп.)
CYNOS Всеобщее восхищение (англ.)
DUET Дуэт (англ.).
DYNA Динамичный (англ. dynamic)
ESTIMA (T, L) Заслуживающий, достойный уважения (англ. estimable). T (англ. Tradition – традиция), L (англ. Liberty – свобода)
ESTIMA EMINA Превосходство, преимущество (англ.)
ESTIMA LUCIDA Ясный, яркий, самая яркая звезда в созвездии (англ.)
EXIV Производящий чрезвычайно глубокое впечатление, впечатляющий; выразительный (англ. EXtra ImpressIVe)
FUNCARGO Приятный груз (англ. fun + cargo)
GAIA Богиня земли (греч.)
GRANVIA Большая дорога (итал.)
HARRIER Лунь – хищная птица (анг.)
HIACE Ас высокого класса (англ. high + ace)
HIACE REGIUS Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)
HILUX Высокий класс (англ.)
HILUX SURF Прибой, волна (англ.).
IPSUM Естественно, по естеству, по природе (лат.)
ISIS Древнеегипетская богиня плодородия (англ.)
IST ..ист – человек, что-либо делающий (стилист, артист и т.д.)
KLUGER-V Умный; мудрый; сообразительный; разумный (нем.). V – (англ. Victory – победа)
LAND CRUISER Сухопутный крейсер (англ.)
LAND CRUISER CYGNUS Созвездие «Лебедь» (англ.)
LAND CRUISER PRADO Луг (португ.)
LITE ACE NOAH Легкий + ас, мастер + Ной – персонаж Библии (англ.)
MARK  Знак (англ.)
MARK BLIT Молния, вспышка (нем.)
MARK QUALIS Качество (англ.)
MASTER ACE Мастер + ас (англ.)
MASTER LINE Мастер + линия (англ.)
MEGA CRUISER Огромный, большой (англ. mega) + крейсер (англ. cruiser)
MINI ACE Маленький  + ас, мастер (англ. mini + ace)
MR 2 Автомобиль с двигателем посередине + 2 места (анг. Midship Runabout 2-Seater)
MR-S Спортивный автомобиль с двигателем посередине (англ. Midship Runabout-Sports)
NADIA Надежда (рус.), Надя (русское женское имя)
OPA Изумление; удивление (португ.)
PASSO Шаг (итал.)
PLATZ Площадь (нем.)
PORTE Дверь (франц.)
PRIUS Скачущий впереди (лат.)
PROBOX Профессиональный + ящик, коробка (анг. professional + box)
PROGRES Прогресс (франц.)
PRONARD Превозносить, восхвалять (франц.)
PUBLICA Общественный, публичный автомобиль (англ. public car)
RACTIS Бегун + активность + пространство (англ. Runner with activity & space)
RAUM Пространство (нем.)
RAV 4 (J, L) Автомобиль с полным приводом для активного отдыха (англ. Recreational Active Vehicle 4Wheel Drive). J (англ. Joyful – радостный), L (англ. Liberty – свобода)
REGIUS Замечательный, великолепный, превосходный, отличный, изумительный, необыкновенный, удивительный (лат.)
RUSH Стремительное движение, бросок, напор, натиск (англ.).
S800 S (спорт) 800 – объем двигателя.
SCEPTER Скипетр (англ.)
SERA Быть, сущестовать (франц.)
SIENTA Семь. (испан.) Семиместный автомобиль.
SOARER Великолепный планер, планер высшего класса (англ.)
SPARKY Живой, оживленный (англ.).
SPRINTER Спринтер (англ.)
SPRINTER CARIB Северный олень (анг.)
SPRINTER MARINO Морской (итал.)
SPRINTER TRUENO Гром (испан.)
STARLET Звездочка
STARLET CARAT Карат (англ. ед.измерения веса драгоценных камней)
STARLET GLANZA Блестящий (нем.)
STARLET REFLET Отражение, отблеск, отсвет (франц.)
STARLET SOLEIL Солнце (франц.)
STOUT Крепкий, плотный, прочный (англ.)
SUCCEED Преемник, наследник (англ.)
SUPRA Превосходящий (лат.)
TERCEL Сокол (англ.)
TOWN ACE Городской ас (англ.)
TOWN ACE NOAH Ной – персонаж Библии, построивший ковчег.
TOYOACE TOYOTA + Ace (ас, мастер).
VEROSSA Красная правда (итал. Vero + Rosso)
VISTA Перспектива (англ.)
VISTA ARDEO Сверкать, излучать (лат.)
VITZ Яркий, остроумный, талантливый (нем.)
VOLTZ Вольт (ед.изм. напряжения) + Z
VOXY Квадратный; приземистый; коробкообразный (англ. boxy)
WiLL Глагол английского языка, указывающий на будущее время.
WiLL CYPHA Компьютерный, кибернетический + фаэтон (англ. cyber + phaeton). Третий автомобиль из проекта WiLL.
WiLL Vi Автомобиль  + идентичность, я, независимость, индивидуальность (англ. Vehicle + I, Identity, Independence, Individual). Первый автомобиль из проекта WiLL.
WiLL VS Автомобиль + живой, энергичный; быстрый; проворный, расторопный, спортивный (англ. Vehicle + Smart, Sporty). Второй автомобиль из проекта WiLL.
WINDOM Победитель (англ.)
WISH Желание (англ.)

0

16

И автомобили имеют клички…

Придумывание имен автомобилям -- сложный и кропотливый процесс. Тут и за красотой надо уследить, и за благозвучностью, причем на разных языках. Только зря господа стараются. Потому что все равно мы называем машину иначе, чем записано в ее паспорте.

1. "Помойка" -- универсальное и внеклассовое название машины. В самом простом варианте трактуется как "автомобиль заведомо хуже вашего". То есть владелец ВАЗ-2110 назовет помойкой пятую модель того же завода, но при этом поймет, о чьей машине идет речь, когда со словами: "Куда лезешь на помойке!" -- к нему обратится обладатель новой трешки BMW -- безусловной помойки с точки зрения владельца Mercedes-Benz S-класса.
Из того же разряда наименования "Трахома" и "Ведро с болтами". Все они могут относиться к машине любой марки и, в зависимости от ситуации, выражают либо отношение к автомобилю по критерию "престижность" (с точки зрения говорящего), либо являются оценкой технического состояния транспортного средства: в том смысле, что и Maybach 62 механик в промасленной робе рано или поздно назовет "ведром с болтами".
В редких случаях данный ряд синонимов используется самим владельцем машины для рассказа о ней -- например, о том, как "полчаса пытался утром завести эту помойку, пока аккумулятор не сдох".
Удивительно, что другое универсальное выражение -- "дроческоп" -- хоть и имеет в корне неприличный глагол, по сути своей лишено всякой эмоциональной окраски, и так же нейтрально, как и слово "автомобиль".

2. "Ласточка" -- это обращение также может применяться по отношению к любому автомобилю. Иногда сокращается до "ласты". Разновидности "Ласточки" -- "Жужа", "Китенок", "Лапочка" и прочая невнятно мотивируемая пошлость. Присвоение автомобилю собственного уникального имени -- довольно тревожный симптом, поскольку за ним следуют поздравления автомобиля с днем рождения, покупка подарков, разговоры с машиной. Сначала расспросы о том, "почему ты не хочешь заводиться?" и "устала сегодня, милая?" (которые с равным успехом можно было бы адресовать жене или подруге), а потом дело может дойти и до обсуждения с машиной -- в одностороннем порядке -- растущих цен на бензин и последних заявлений тещи относительно вашего брака.
Вообще же немотивированные имена относятся к тем областям познания, которые принято называть потемками чужой души. Это сродни присвоения имени собственному пенису. Вроде как известно, что многие действительно дают своим органам имена собственные (Джонсон, Красная шапочка, Твердыня), но есть предположение, что это все-таки по большей части выдумки журналистов. Ну, в самом деле, не подойдете же вы к прохожему на улице с вопросом: "Как вы обращаетесь к своему -- кх-кх -- другу?" Даже друг может вас не понять.
Кстати, ни один из опрошенных "Автопилотом" мужчин не сознался в том, что когда-либо либо обращался к автомобилю по имени. Ну, в самом деле, что бы вы подумали о своем начальнике, если бы узнали, что, садясь после работы за руль BMW 530i, он поглаживает руль, приговаривая: "Ну, здравствуй, Масик. Скучал?"

3. "Вишенка" -- название, идущее от цвета автомобиля. В тот же ряд: "Желтуха", "Белушка" и даже не вполне пристойное "Серушка". Остальные "цветные" имена более эмоциональны: "Черный монстр", "Зеленая плесень", "Красный богатырь". Их удобно использовать, когда в семье две машины и обе -- такое бывает и в наше время! -- имеют цвет, отличный от "серебристого металлика".
Из той же области: игривое слово "канарейка" приклеилось к желто-синему милицейскому "уазику", к "окнам которого, по странному капризу архитектора, привинчены толстые решетки".

4. "Авдотья" -- это Audi . Созвучно. По тому же принципу созвучности мы имеем "Субарыню" (Subaru), "Самбаб" и "Сабак" (Saab ), "Пыжа" и "Пижона" (Peugeot), "Жопеля" и "Попеля" (сочетание букв "о" и "п" обрекло немецкую фамилию на вечное обыгрывание заднепроходной темы), "Мерина" (кто виноват, что с женским именем и маркой автомобиля гармонирует обозначение кастрированного коня?), ТАЗы (аналогия между жестяными/пластмассовыми изделиями и продукций Волжского автозавода более чем очевидна) и наконец, звучащее как приговор - "Маздай" (почему должна умереть неплохая японская марка, совершенно непонятно).
Куда интереснее получилось с аббревиатурой без согласных -- BMW. В народе продукцию немецких моторостроителей называют и "Бэхой", и "Бимером", и "Бумером". Последнее название стало популярным только после выхода одноименного фильма, однако эксперты объясняют феномен этого product placement другими соображениями. Принятое по всему миру обозначение "Бимер" в России не прижилось по той причине, что буква "и" обычно придает слову уменьшительный оттенок (бибика, например), в то время как "у" -- величие и разудалость. Кстати, именно на противопоставлении ничтожности марки и величественности клички построены такие образцы народного творчества, как "Запарижец" и "Запорше", имеющие отношение к автомобилю, который не хотели считать таковым даже в годы советской власти.
Переделанная аббревиатура "Азлык" придает какой-то среднеазиатский колорит столичной марке АЗЛК, также имеющей смешное, но редко употребляемое в силу громоздкости наименование "Московская недвижимость".
Зафиксирован и редкий случай, когда собственное имя получает в народе тюнинговое ателье, однако в слове "Барбос" каждый узнает сильно пахнущий деньгами Mercedes-Benz в исполнении Brabus.

5. "Зубило" -- такое название свидетельствует о безграничной фантазии нашего народа, уловившего сходство между формами семейства автомобилей ВАЗ-2108/09 и простым слесарным инструментом. По тому же принципу ижевские фургоны зовут "Каблуками", бескапотные "уазики", в зависимости от конфигурации, "Буханками" и "Головастиками". В ту же кучу -- "Горбатый" и "Ушастый" (ясное дело, "Запорожцы"). Не лучше звучит и "Слепая" по отношению к Mazda 323 F с убирающимися фарами. Оригинальная светотехника подарила еще одной машине -- Mercedes-Benz в кузове W210 -- сразу три имени: "Глазастый", "Пучеглазый" и "Очкастый".
Благородное наименование "Сигара" и имеющее явный перегарный душок "Селедка" относятся к одному и тому же автомобилю -- Audi 100. Продолжает застольную тему "Бочка" -- Audi 80 в дутом кузове. А не менее раздутый ВАЗ-2110, не иначе как за занятостью "доменного" имени "Бочка", называют "беременной антилопой".
В общем, разницу в том, как относятся к машинам русские люди и весь остальной мир, можно проследить даже по именам.
Смотрите сами: у нас сплошь слепые, пучеглазые и горбатые, у них -- "Крыло чайки" и "Пагода" (Mercedes-Benz 300 SL и Mercedes-Benz 230SL).

6. "Баржа" -- такое наименование от поколения к поколению тащит за собой семейство автомобилей "Волга", и все благодаря своей изысканной управляемости и маневренности, обусловленной архаичным устройством подвески, принципиально не менявшейся десятилетиями (впрочем, на последнем Московском автосалоне показали "не-баржу" -- с пружинами вместо рессор на заднем мосту). Своеобразное поведение на дороге обусловило кличку и другого семейства - отечественных внедорожников, сначала "газиков", а потом -- "уазиков". Автомобильные знатоки уверяют, что "газик"-"уазик" кличут "Козлом" за склонность к "козлению" -- продольной раскачке, напоминающей игривые прыжки вышеупомянутого парнокопытного.

7. "Полвосьмого" -- у большей части мужского населения России это имя вызовет ассоциации с неумолимо приближающейся к каждому эректильной дисфункции (называемой в народе "на полшестого"). Однако в случае с "полвосьмого" речь идет исключительно об автомобиле "Ока", чей двигатель с двумя цилиндрами (и при этом умудряется "троить", замечают небогатые острословы) конструктивно представляет собой половинку мотора вазовской "восьмерки".
Из этой же "моторной" серии "Реногор" -- "Москвич-2141" с двигателем Renault, уникальный пример для мирового автомобилестроения: машина в сборе (если не обращать внимания на мелочи вроде нехватки запаски или боковых зеркал) стоила дешевле, чем мотор в отдельности.

8. "Чемодан" -- название-оборотень. Это как общее, хотя сейчас и малоупотребляемое наименование всех универсалов (оно было вытеснено более метким словом "Сарай"), так и название некоторых конкретных моделей -- скажем, Volvo или Hummer. Иногда встречается сходство на уровне "смешения понятий", как бы сказали юристы. "Свиньей" кличут на Дальнем Востоке Mitsubishi Dilica, а "свининой" по всей России -- кожаный салон. Также слово "дрова" одновременно служит для обозначения и сильно убитой машины, и высокохудожественного оформления салона натуральным деревом или его имитацией. Чтобы не возникало путаницы, последнее еще называют "евровагонкой".

9. "Чифирь" -- пример обыгрывания названия конкретной модели. В данном случае -- праворульного аналога Nissan Maxima -- Nissan Cefiro. Восток страны вообще обогатил русский язык изумительными примерами, причем далеко не от них всех веет лагерным душком, как в случае с "чифирем". Жаль, что жителям европейской части России ничего не говорят прозвища "Лаврик", "Яврик", "Сайра", "Марковник" или "Паскуда" (Nissan Laurel, Mitsubishi ЯVR, Toyota Soarer, Toyota Mark II, Suzuki Escudo, соответственно). При этом распространенный по всей России Toyota Land Cruiser будет везде опознан по кличке Кукурузер.

10. "Кащей Бессмертный" -- память почившего в бозе завода "Москвич", который, войдя в стадию старческого маразма, стал давать своим детям пугающие имена вроде "Святогора", "Князя Владимира" и "Юрия Долгорукого" (особенно умильно оно смотрелось с уточнением 2.0). "Кащей Бессмертный" -- один из примеров обыгрывания на уровне кооперативных наклеек. В той же серии были "Змей Горыныч" и даже "Лука Мудищев".
Не лишенные чувства юмора автомобилисты путем приклеивания на корму дополнительных букв делали из "Москвича-Алеко" натурального "Калеку". Интересно, знают ли на АвтоВАЗе об опасности, которая грозит его перспективной модели "Калина"? Ведь стоит уничтожить одну букву и подтереть другую, получится "Калич", что, возможно, будет адекватнее отвечать реальным потребительским качествам данной машины.

Отредактировано elegantka (Среда, 10 декабря, 2008г. 12:43:00)

0

17

на дальнем востоке сараем кличут тойота соарер, а чемоданами называли такие машины как креста, марки за их похожесть на чемодан, это касалось моделей 85-87 года.
марковником очень редко называют марк2, гораздо чаще маркушником. да слышал в испании паджерик носит другое имя,а слово пайеро обозначает 3.14..раса

0

18

IMPREZA 1. Герб 2.Мудрое изречение (англ. impresa)
Ох ну ничего ж себе, ездию оказывается на мудром изречении :)
o.O   
Лучше Subaru Impreza может быть только Subaru Impreza WRX STI

0

19

Svetik написал(а):

какими автомобилями вы владеете

когда надо беру у бати жигули семерочку... но это крайне редко...

Svetik написал(а):

какими мечтаете владеть

Скажу вам честно, без прекрас... да не нужен он мне...

0

20

Скажу вам честно, без прекрас... да не нужен он мне...

Ага :) Так все говорят, у кого его нет  :playful:

0


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Транспорт » Автоклуб


Создать форум. Создать магазин