ХОРОШИЙ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Культура и искусство » Русская культура и эстетика>>какие они?


Русская культура и эстетика>>какие они?

Сообщений 61 страница 80 из 219

61

Ромашка написал(а):

если бы не было этой обязаловки,  то вряд ли  в тот хор бы набрали достаточно детей.

Во-от! Я именно об этом!
Их поколения  танцевали под Битлов. Но в национальных костюмах ходили С УДОВОЛСТВИЕМ, почему-то, и свои танцы знают.  Смотрите на немцев, там видно, что пляшут далеко-о-о НЕ профи.
Есть и молодежь, а старики-усачи сказочно хороши.

Что цепляет- и толстушки, и старые- третий справа, спиной к нам в красной жилетке- дед, лет за 50
- танцуют В УДОВОЛСТВИЕ:

Италия, танец танцуют НЕ СПЕЦИАЛЬНЫЙ КРУЖОК, "для особых случаев"
(в специальный кружок ТАКИХ не берут...у нас...)!
Среди пухлых девчонок мне показалось, даже есть  девочка от смеси с негроидной расой -третья справа

Все искренне им рады (Наши бы что сказали? -"У, жирные, вылезли мясом трясти" (неоднократно слыхаласамолично)

Почему у нас не для всех желающих, не везде и всегда если что-то патриотичное- то всегда - "обязаловка"?

Где и когда прививается НАСТОЯЩАЯ, не показная любовь ко всему родному?!

0

62

Листик Мяты написал(а):

Вот кабы меня туда сейчас завезли - вот непременно бы записала. Вообще бы много чего сохранила для себя как минимум, если бы возможность была.

Вот я сейчас об этом тоже задумываюсь, у меня бабуле 82 года, она уже стара и слаба, но когда я к ней приезжаю, то с огромным удовольствием слушаю ее рассказы о моих пра-пра-бабках и дедах, о их сложных судьбах, мытарствах от царей в поисках Беловодья, многочисленных детях, из которых выживали единицы. Каждый раз собираюсь взять диктофон и методично все записывать, потому что запомнить всего не получается, а считаю, что эти рассказы и сведения величайшая ценность моя и моих детей и внуков, мне тоже хочется им все это рассказать. Вот отсюда, наверное, начинается любовь к своей стране, истории, людям. От восприятия некоего "посыла" от уходящих поколений и передачи его грядущим. на такой леске сложнее распасться на фрагменты из целого. Когда у человека есть интерес к своему прошлому он и песни будет петь и сказки рассказывать :)

0

63

вот, кстати, нашла. очень мелодично. мелодия тоже старинная, почти былинная
мне понравилось выступление театра современного танца, но аналогичные труппы, занимающиеся пластикой и акробатикой под музыку существуют и в Европе и в Азии и у нас. Мне кажется, сложно найти корни. Еще древние греки разыгрывали свои трагедии посредством пластики под музыку, передавая движением и мысль и чувство и действие.

+1

64

nothing написал(а):

Я всё никак не мог понять, как ей могут нравиться эти примитивные однообразные запевания, которые все на один мотив.  Послушал я этот ваш Хор Пятницкого - услышал то же самое, что и слышал когда-то в детстве - ни изюминки, ни красивой мелодии - всё то же: горланят песни и горланят  не хватает только самогонки в руках  Уж не знаю, то ли это моя категоричность, то ли ... но я ожидал от выставленного Литтой в этой теме видео чего-то другого

У меня сегодня день размышлений о культуре, похоже))
Антошк, все просто, по-моему. Тогда было два направления (упрощенно для тебя объясняю))) - веселительное и страдательное. И все - через призму, так сказать, русской души. Если веселиться - то ух, ах. Если страдать - то ааааа, ооооо, уууу... Полумер фактически нет - либо страдает, либо радуется. Может страдание переходить в радость, радость - в страдание, но плавного перехода из одного состояния в другое фактически нет. В этом русская народная песня на песни цыган похожа, я бы сказала.
Это вот как у Розенбаума, если вкратце - "любить - так любить, гулять - так гулять, стрелять - так стрелять".

Под влиянием западной и европейской культур, плюс всего прочего, внеслось совершенно новое. Дискотечное (не хороводное, не плясальное!), джазовое, блюзовое, рэповое... Сейчас в основном упор на танцевальные композиции в "несвойственной нам манере". Слова теряют смысл - в русских народных песнях при этом максимальное внимание уделено текстовой составляющей, это важно.

И вот касаемо русских песен. Таки люблю акапельное (тогда хорошо слышна разбивка на голоса), сольное и дуэтное (максимум трио) исполнения. Тогда слышны максимально мелодия и слова. Русские народные песни исполняются в большинстве своем довольно звонкими голосами, вот в этом, наверное, у тебя и проблема распознавания мелодии))

И если уж говорить - мне вот это нравится (не факт, что и тебе, но послушать дам))):

вариант исполнения, тоже достойный, хотя первый - вернее

Ну, а с включением нового из наших песен получается тоже интересное:

И это правильно, что вот так переделывается - это значит, живет!)

0

65

Кстати, ни одна культура не стоит на месте и те песни народные, которые поют и пританцовывают в Бремене массово, а не профессионально, они тоже уже "довязаны" какими-то современными элементами, это как с языком, который является одним из основных элементов культуры. Вот он у нас русский, тот, на котором говорил Пушкин, но модифицированный, осовремененный. Что-то ушло, что-то добавилось. Аналогично и любое культурное явление, песни, пляски, сказки, обряды. Делается более понятным и удобоваримым для современного человека, впитавшего ритм современной жизни, современные социальные явления и пр. Обработайте сейчас Калинку-малинку или Во поле береза стояла в современной аранжировке, и будет очень приятное пение, по аналогии как Ласт обработал классику, которую в его исполнении многие слушают охотнее, чем в чистовом-оригинальном.

0

66

Листик Мяты написал(а):

Антошк, все просто, по-моему. Тогда было два направления (упрощенно для тебя объясняю))) - веселительное и страдательное. И все - через призму, так сказать, русской души. Если веселиться - то ух, ах. Если страдать - то ааааа, ооооо, уууу... Полумер фактически нет - либо страдает, либо радуется. Может страдание переходить в радость, радость - в страдание, но плавного перехода из одного состояния в другое фактически нет. В этом русская народная песня на песни цыган похожа, я бы сказала.Это вот как у Розенбаума, если вкратце - "любить - так любить, гулять - так гулять, стрелять - так стрелять".

Есть такое :yep:

Листик Мяты написал(а):

но послушать дам

Лучше дай мне это послушать дома, на работе у меня видео нет :)

0

67


приятно послушать, к тому же не все ушло, и публика есть...

Этот популярнейший романс имеет множество вариантов, но в основе его - текст поэта А. Молчанова, созданный в 1838 году на Кавказе. В дальнейшем он не утратил своего значения и в других войнах.

В конце XIX и в начале ХХ века этот романс неоднократно издавался с указанием "слова и музыка А. Гадалина" и в обработке Я. Пригожего входил в репертуар выдающейся эстрадной певицы Анастасии Вяльцевой. Как и "Хас-Булат удалой", этот романс не утратил своей актуальности и в других войнах. Вяльцева с наибольшим успехом исполняла его во время Русско-японской войны, когда, организовав на свои средства санитарный поезд, отправилась на Дальневосточный фронт, к раненому мужу. При этом последние строки романса были изменены - вместо "к берегам абхазским" Вяльцева пела: "На фронт германский я умчуся". Подобные изменения происходили и в гражданскую войну, когда "Не для меня придет весна..." стал одним из самых популярных "белогвардейских" романсов.

+1

68

Забавно, как она все тексты переписывает, чтобы не петь от первого лица.  "Когда мы были на войне", и эта тоже. Концептуальненько.

0

69

Ромашка написал(а):

Кстати, ни одна культура не стоит на месте и те песни народные, которые поют и пританцовывают в Бремене массово, а не профессионально, они тоже уже "довязаны" какими-то современными элементами, это как с языком, который является одним из основных элементов культуры. Вот он у нас русский, тот, на котором говорил Пушкин, но модифицированный, осовремененный. Что-то ушло, что-то добавилось. Аналогично и любое культурное явление, песни, пляски, сказки, обряды. Делается более понятным и удобоваримым для современного человека, впитавшего ритм современной жизни, современные социальные явления и пр. Обработайте сейчас Калинку-малинку или Во поле береза стояла в современной аранжировке, и будет очень приятное пение, по аналогии как Ласт обработал классику, которую в его исполнении многие слушают охотнее, чем в чистовом-оригинальном.

Ваши бы слова, да профессиональным фольклористам в уши. Они воспринимают как величайшее кощунство даже незначительную интерпретацию

0

70

Посторонний написал(а):

Ваши бы слова, да профессиональным фольклористам в уши. Они воспринимают как величайшее кощунство даже незначительную интерпретацию

Кощунством воспринимается, когда говорят "мы делаем копии", а демонстрируют клюкву. Ну или да, когда для говорящего фольклор стал уже не то что профессией - а своего рода религией.

0

71

Именно таковыми и являются настоящие фольклористы - фанатики

0

72

Посторонний написал(а):

Именно таковыми и являются настоящие фольклористы - фанатики

так вы как раз говорите о тех, кто занимается фольклором профессионально. это как многие профессиональные направления - узко и специально. собственно, от них никто и не ждет осовременивания, этим может заниматься кто-то другой. Почти не пересекаясь.

0

73

Если мы говорим о сохранении неких традиционных культурных ценностей, общих для всего народа, нации, этноса, то размежевание среди тех, кто занимается такой деятельностью на группы, группки, фракции и т.п., враждебно настроенные относительно друг-друга на пользу пойти не может. Знаете, я наблюдал поразительные и весьма гадкие вещи, когда коллектив вычеркивался из фестивальной программы только за то, что аккомпанемент на баяне, а не на каноничной гармошке. И еще: разумеется, никто не ждет от ортодоксов, что они осовременятся, но вот сами ортодоксы весьма желают, что бы все остальные плясали под их дудку. А кто не согласен - враг России. Тут ведь спрашивали отчего мы не можем как немцы. Вот и по этим причинам тоже

0

74

Запад в этом плане вообще более прогрессивен, тоже амое касается религии, искусства. но и у нас в последнее время стали им подражать. Т.е. не своим путем, а проторенной дорогой, best practicies  своеобразные. Возможно, сам факт того, что идем чужими "наработками" добавляет раздражения ортодоксам. А вообще, стало очень интересно, чем Вы занимаетесь? вернее, каким образом связаны с фольклором? если не секрет, конечно

0

75

Ромашка, какие "чужие наработки". Вы так говорите, как будто существуют специальные методички "как нам осовременить наш фольклор". Культура весч динамичная, она эволюционирует не по "наработкам". Но это отдельный и долго-нудный разговор. Ну вот с той же гармошкой. Вот появился новый инструмент - баян, более богатый по своим выразительным возможностям, нежели гармонь. И начали песни петь под баян. Это нормально? Нормально и, мало, того - замечательно, если рассматривать это с точки зрения развития, генезиса культуры. И без всяких "наработок", команд сверху и т. п. Ортодоксы от фольклора отчего-то так не считают

0

76

да про баян все понятно. Я имела ввиду несколько другое. Но это, действительно, долгий и нудный разговор. :)

0

77

Продолжу, чтобы пояснить что я имела в виду. Я не профессионал, просто, пытаясь поставить себя на место "фанатично-архаично-воинствующих" фольклористов, думаю, что движем ими стандартная боязнь "перевранных исходников". Сегодня на смену гармони придет баян, завтра - синтезатор, а послезавтра уже "умца-умца". и кто тогда вспомнит и найдет исходник? кто узнает как это было на самом деле. Безусловно, репликации нужны, пусть они будут актуальными (в известной степени). Неким мостом между прошлым и настоящим (в лучших его образчиках). Но репликации должны быть с исходника, с сохранением оного неизменным. А не с репликации репликаций. А том потом будет как "сидит Гоголь на ветке..." и "Наполеона победили США".

0

78

Хм... я ужастный весч скажу, только ты не обижайся. Да кому и зачем он нужен-то нынче этот исходник? Кроме самих фольклорщиков. Тут о сказках говорили уже. Так вот, приведенные сказки типа колобка вполне еще безобидны. А я вот последнее время рассказываю знакомым какую сказку я видел в детском фольклорном театре в исполнении детей. Исходник, исходней некуда. Сюжет: Петрушка визжит (петрушки почему-то всегда должны визжать, а не говорить): хочу, мол, иметь коня, что бы в скачах участвовать и все призы получать. Появляется цыган с лошадью. Начинается торг. В общем сошлись на какой-то сумме. Петрушка визжит: погоди, схожу за деньгами. Уходит. Возвращается с дубиной, бьёт цыгана, забирает лошадь не заплатив конечно. И давай на этой лошади насаться пока не свалился. Зовет доктора благим матом. Появляется доктор:где болит? Везде болит. Ну покажи, где болит? Петрушка вскакивает, бьет доктора дубиной по всем частям тела: здесь болит, здесь болит, здесь болит. Прогоняет доктора. Всё. Конец. Этот спектакль показывают на всех фестивалях и возят по школам И педагоги (привет Анютиным глазкам) в восторге и детям нравится. Вот вам и русская ментальность.
Я не против фольклористов как музейных работников. Я против того, что бы музейную борону-суковатку десятого века внедрять в современном сельском хозяйстве, а противников такого культурного ретроградства объявлять чуть ли не врагами народа. И это еще один из аспектов несвободы, о которой мы говорим в соседней теме.

0

79

Посторонний, ну, исходники - это вещь полезная (безотносительно истории с Петрушкой :)) другое дело, что использовать их нужно к месту.
Простой пример. Сейчас широко по кинотеатрам шагает творчество Голливуда, именуемое "Шерлоком Холмсом". Этаких няшный боевик, очень нравится взрослым (некоторым) и детям. Последние будут ассоциировать Шерлока (после просмотра) именно с Дауни-младшим и прочим антуражем из фильма.
В противовес имеется наш "шерлок", который минимально отходит от исходника, т.е. является практически точной его экранизацией. С таким же успехом можно отказаться от нашего в пользу нового, мотивировав его ретроградностью.
Так что сложно это. Кроме Петрушки, думаю, есть еще что из фольклора, что можно показать детям не нарушая гармонии мировосприятия :)

0

80

Ромашка написал(а):

С таким же успехом можно отказаться от нашего в пользу нового, мотивировав его ретроградностью

Что значит отказаться? Это новое из раздела о "наработках"?))
Культура находится в постоянном движении. Если бы сейчас нам показали театральные постановки конца девятнадцатого век в неизменном виде, мы бы поразились их чудовищности. В "Александре Невском" сперва хотели использовать оригинальную музыку рыцарских орденов, но отказали по причине ее полной "немузыкальности" для современного слушателя - набор звуков не имеющий эстетической ценности.
По-этому "отказываться" не от чего не надо. Развитие общества само отказывает тому, что отжило свой век. У нового времени свои выразительные средства, свои законы восприятия и передачи информации, своя эстетика. Это - НОРМАЛЬНО. И хотя мне америкосовский боевик даром не нужен, я лучше в 20 раз пересмотрю фильм с участием Ливанова-Соломина, я понимаю, что этот наш фильм как явление культуры со временем будет все дальше и дальше уходить на задний план. И это, повторюсь - нормально, хоть для старых пердунов типа меня и жалко))
Я вам еще один ужастный весч скажу, только вы не обижайтесь. Я общался с десятком-другим англичан, причем англичан с университетским образованием, они вообще не в курсе кто такой Конан Дойль.

0


Вы здесь » ХОРОШИЙ ФОРУМ » Культура и искусство » Русская культура и эстетика>>какие они?


Создать форум. Создать магазин